Vox tonelab руководство

Инструкция и руководство для
Vox ToneLab на русском

47 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Гитарный процессор VOX TONELAB ST (автор: PopMusicRu)08:55

Гитарный процессор VOX TONELAB ST

Видео Vox Tonelab desktop multi effects: Valve power! (автор: Gearfacts)06:41

Vox Tonelab desktop multi effects: Valve power!

Видео Гитарный процессор VOX TONELAB EX (автор: PopMusicRu)07:35

Гитарный процессор VOX TONELAB EX

Видео Vox ToneLab SE Tube Driven Modeling Floorboard Processor (автор: Javier Lima)05:45

Vox ToneLab SE Tube Driven Modeling Floorboard Processor

Видео VOX ToneLab LE Multieffects Pedal Demonstration, Part One (автор: gearwire)08:04

VOX ToneLab LE Multieffects Pedal Demonstration, Part One

Видео VOX TONELAB SE - IS 2004 TECH STILL RELEVANT IN 2019? (автор: PLAY YOUR GUITAR)09:47

VOX TONELAB SE — IS 2004 TECH STILL RELEVANT IN 2019?

Видео VOX Tonelab EX Freeze Simulation - GILMOUR style [Settings]. (автор: Direct Recording Guitar)07:17

VOX Tonelab EX Freeze Simulation — GILMOUR style [Settings].

Видео Гитарный процессор VOX TONELAB EX (Обзор) (автор: GuitarStas)07:33

Гитарный процессор VOX TONELAB EX (Обзор)

Правила эксплуатации Расположение Эксплуатация прибора в пер…

Vox tonelab руководство пользователя, Гарантийное обслуживание, Гитарный процессор эффектов

  • Изображение
  • Текст

Правила эксплуатации

Расположение

Эксплуатация прибора в перечисленных ниже условиях может привести к выходу его из строя.

• Прямое попадание солнечных лучей

• Повышенные температура и влажность

• Интенсивная вибрация

• Сильные электромагнитные поля

Питание

Запрещается использовать источник питания с напряжением, отличным от паспортного.

Интерференционные наводки

Расположенные вблизи прибора радио- или телевизионные приемники могут стать источником помех. Распо-
лагайте прибор как можно дальше от подобного оборудования.

Уход

Во избежание механических поломок не рекомендуется применять излишних усилий при манипуляциях с пе-
реключателями и регуляторами прибора.

Не размещайте рядом с прибором посторонних предметов

Не располагайте рядом с прибором емкости с жидкостью. Попадание жидкости внутрь прибора может явиться
причиной выхода оборудования из строя, возгоранию или поражению электрическим током.

Не допускайте попадания внутрь корпуса прибора металлических предметов. Если это произошло, обесточь-
те оборудование и обратитесь за помощью к ближайшему дилеру компании VOX или в магазин, где он был
приобретен.

VOX ToneLab

Руководство пользователя

1

О

Оф

фи

иц

ци

иа

ал

лььн

ны

ый

й и

и ээк

ксск

кл

лю

юззи

иввн

ны

ый

й д

ди

исст

тр

ри

иббьью

ют

тоор

р к

коом

мп

па

ан

ни

ии

и V

VO

OX

X н

на

а т

теер

рр

ри

ит

тоор

ри

ии

и Р

Роосссси

ии

и,, сст

тр

ра

ан

н

Б

Ба

ал

лт

ти

ии

и и

и С

СН

НГ

Г —

— к

коом

мп

па

ан

ни

ия

я A

A&

&T

T T

Trra

ad

dee..

Д

Да

ан

нн

нооее р

руук

кооввоод

дсст

тввоо п

пр

реед

доосст

та

аввл

ля

яеет

тсся

я ббеессп

пл

ла

ат

тн

ноо.. Е

Ессл

ли

и ввы

ы п

пр

ри

иооббр

реел

ли

и д

да

ан

нн

ны

ый

й п

пр

ри

иббоор

р н

нее уу

ооф

фи

иц

ци

иа

ал

лььн

нооггоо д

ди

исст

тр

ри

иббьью

ют

тоор

ра

а ф

фи

ир

рм

мы

ы V

VO

OX

X и

ил

ли

и а

аввт

тоор

ри

иззоовва

ан

нн

нооггоо д

ди

ил

леер

ра

а к

коом

мп

па

ан

ни

ии

и A

A&

&T

T T

Trra

ad

dee,,

к

коом

мп

па

ан

ни

ия

я A

A&

&T

T T

Trra

ad

dee н

нее н

неессеет

т оот

тввеет

тсст

тввеен

нн

ноосст

ти

и зза

а п

пр

реед

доосст

та

аввл

леен

ни

иее ббеессп

пл

ла

ат

тн

нооггоо п

пеер

рееввоод

да

а н

на

а

р

руусссск

ки

ий

й я

яззы

ык

к р

руук

кооввоод

дсст

твва

а п

поол

лььззоовва

ат

теел

ля

я,, а

а т

та

ак

кж

жее зза

а ооссуущ

щеесст

тввл

леен

ни

иее гга

ар

ра

ан

нт

ти

ий

йн

нооггоо ссеер

рвви

иссн

нооггоо

ооббссл

лууж

жи

ивва

ан

ни

ия

я..

©

© ®

® A

A&

&T

T T

Trra

ad

dee,, IIn

ncc..

Гарантийное обслуживание

По всем вопросам, связанным с ремонтом или сервисным обслуживанием гитарного процессора эффектов
ToneLab, обращайтесь к представителям фирмы VOX — компании A&T Trade.
Телефон для справок (095) 796-9262, e-mail: info@attrade.ru.

VOX ToneLab

Руководство пользователя

Гитарный процессор эффектов

Правила эксплуатации Расположение Эксплуатация прибора в пер...

Маркировка CE для европейских стандартов Маркировка CE на пр…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Маркировка CE для европейских стандартов

Маркировка CE на приборах компании VOX, работающих от сети и выпущенных до 31 декабря 1996 года озна-
чает, что они удовлетворяют требованиям стандартов EMC Directive (89/336/EEC) è CE mark Directive
(93/68/EEC). Приборы с этой маркировкой, выпущенные после 1 января 1997 года, кроме перечисленных
стандартов удовлетворяют еще и требованиям стандарта Low Voltage Directive (73/23/EEC).

Маркировка CE на приборах компании VOX, работающих от батареек, означает, что они удовлетворяют требо-
ваниям стандартов EMC Directive (89/336/EEC) è CE mark Directive (93/68/EEC).

Важная информация

Прибор разработан с учетом спецификаций и требований к источникам питания страны, в которой предпола-
гается его распространение. При приобретении прибора по интернету, почте и/или телефону необходимо убе-
диться, что его технические характеристики строго соответствуют национальным стандартам.

ВНИМАНИЕ: эксплуатация прибора в стране, где приняты спецификации отличные от тех, на которые рассчи-
тано данное устройство, может привести к поломкам, не подлежащим гарантийному ремонту.

Подтверждением легальности приобретения прибора является квитанция. Не выбрасывайте ее, чтобы не ли-
шиться права на гарантийное обслуживание.

Сохранность данных

В силу стечения различного рода обстоятельств содержимое внутренней памяти прибора может быть стерто.
Для того чтобы важные данные не пропали, рекомендуется создавать резервные копии на внешних носителях.

Компания VOX за последствия, вызванные потерей данных, ответственности не несет.

Обозначения

Ссылки оформляются в формате <

<#

#>

>

, где # — номер страницы руководства в английском варианте. Эта инфор-

мация отображается в колонтитуле каждой страницы данного руководства в одной строке с его стандартной
нумерацией.

*

Другие имена компаний и продукции являются зарегистрированными торговыми марками соответствую-
щих производителей со всеми вытекающими отсюда последствиями.

К

К

К

К

р

р

р

р

а

а

а

а

т

т

т

т

к

к

к

к

о

о

о

о

е

е

е

е

р

р

р

р

у

у

у

у

к

к

к

к

о

о

о

о

в

в

в

в

о

о

о

о

д

д

д

д

с

с

с

с

т

т

т

т

в

в

в

в

о

о

о

о

Данная глава предназначена для тех, кому
не терпится немедленно приступить к
эксперименту с прибором и кто планирует
вернуться к изучению основного руковод
ства чуть позже!

Сначала будет описана работа с пресетными программами, затем — функциональное назначение переключате-
лей и регуляторов усилительной и эффекторных секций. Последнее позволит приступить к созданию собствен-
ных тембров.

Установка

1. При коммутации ToneLab с микшером или устройством записи, необходимо установить переключатель

AMP/LINE (9.1), расположенный на тыльной панели, в состояние “LINE”, и скоммутировать гнезда OUT-
PUT (L/MONO è R) (9.2) с соответствующими входами приемника сигнала. Для ушного мониторинга пре-
дусмотрено гнездо PHONES (5.2).

При коммутации ToneLab с гитарным усилителем для игры “в живую”, необходимо установить переключа-
тель AMP/LINE (9.1), расположенный на тыльной панели, в состояние “AMP” и скоммутировать гнездо
L/MONO с входом звукоусиливающего оборудования.

2

<4i>

VOX ToneLab

Руководство пользователя

Маркировка CE для европейских стандартов Маркировка CE на пр...

Прослушивание программ, Создание собственных программ, Vox tonelab

Руководство пользователя

  • Изображение
  • Текст

ЗАМЕЧАНИЕ: при коммутации ToneLab с приемником моносигнала используется гнездо L/MONO.

ЗАМЕЧАНИЕ: при коммутации ToneLab с двумя усилителями для работы в стереоформате
коммутируются оба выхода L/MONO è R.

ЗАМЕЧАНИЕ: рисунок тыльной панели прибора приводится в конце руководства.

2. Установите громкость в 0, вывернув регулятор LEVEL (9.3) до упора против часовой стрелки.

3. Скоммутируйте блок питания с гнездом AC9V (6.1), расположенным на тыльной панели ToneLab. Скомму-

тируйте блок питания с сетевой розеткой.

4. Скоммутируйте гитару с гнездом INPUT (5.1).

5. Прежде чем включить питание ToneLab для того, чтобы избежать неприятностей, связанных с выходом

звукоусиливающей системы из строя из-за щелчков, приберите уровень громкости усилителя или пульта.
Включите переключатель STANDBY (6.2), который расположен на тыльной панели ToneLab.

6. Включите питание усилителя или микшера и с помощью регулятора LEVEL (9.3), расположенного на тыль-

ной панели ToneLab, установите требуемый уровень громкости.

ЗАМЕЧАНИЕ: после включения питания звук появляется не сразу. Это обусловлено инерционностью
разогрева лампового каскада и признаком сбойной работы прибора не является.

Прослушивание программ

7. Для выбора банка (1 — 24) используются кнопки BANK

5

,

6

(3.2). Номер выбранного банка отображает-

ся на экране дисплея (3.1).

СОВЕТ: ToneLab укомплектован 96 программами, которые упорядочены по 24 банкам (24 х 4 = 96).
При покупке прибора в банках 1 — 12 хранится 48 программ, которые продублированы идентичными
программами банков 13 — 24. Загрузка программ производится в режиме выбора программ (Program
Select). Кроме того, в ToneLab предусмотрен так называемый режим ручного управления (Manual),
который позволяет отрабатывать текущее позиционирование переключателей и регуляторов.

8. Для выбора программы текущего банка используются кнопки CHANNEL SELECT 1 — 4 (3.3). При этом

кнопка, соответствующая выбранной программе, загорается, а кнопка текущего банка прекращает мигать
и тоже загорается. Для прослушивания программы играйте на гитаре, скоммутированной с ToneLab. При-

мер выбора программы 2 банка 1: с помощью кнопок BANK

5,

6

перейдите к банку 1 (на дисплее должна

загореться цифра 1), а затем — нажмите на кнопку SELECT CHANNEL 2, чтобы она загорелась.

Для выбора программы из этого же банка нажмите на соответствующую кнопку CHANNEL SELECT 1 — 4,
из другого — повторите шаги “7.” и “8.”.

ЗАМЕЧАНИЕ: если выбрать программу не удается, то возможно прибор находится в режиме,
отличном от Program Select (выбор программы). В этом случае необходимо перейти в режим выбора
программ (см. стр. <

<1

16

6>

>)

.

СОВЕТ: пресетные программы предоставляют широкий диапазон разнообразных тембров, среди
которых жирный сольный звук, ностальгически чистый тембр электрогитары, агрессивные
современные звуки и многое многое другое. Полный перечень пресетных программ приведен на
странице <

<5

57

7>

>

.

ВНИМАНИЕ: для переключения программ можно использовать опциональный ножной контроллер
VOX Valvetronix.

Создание собственных программ

9. Как это и можно было предположить, для создания собственных программ (звуков) используются кнопки

и регуляторы секций эффектов и усиления.

Функциональное назначение регуляторов секции усиления аналогично регуляторам обыкновенного усили-
теля. Для редактирования тембра просто вращайте регуляторы GAIN (1.3), TREBLE, MIDDLE, BASS, PRES-
ENCE (1.5 — 1.8) è VR GAIN (1.4) (соответствует MASTER). Регулятор VR GAIN управляет глубиной дис-

VOX ToneLab

Руководство пользователя

<5i, 6i> —

3

Прослушивание программ, Создание собственных программ, Vox tonelab

торшена, CH VOLUME (1.9) — общей громкостью, включая уровень дисторшена каскада Valve Reactor. Пе-
реключатели AMP TYPE (1.1) è CABINET TYPE (1.2) позволяют мгновенно менять тип используемого ги-
тарного усилителя.

ЗАМЕЧАНИЕ: для отключения усилительного каскада от эффектов установите переключатель PEDAL
в положение “OFF”, чтобы блокировать секцию PEDAL. Затем, для мьютирования эффектов
MODULATION, DELAY è REVERB, удерживайте нажатой около одной секунды кнопку TAP (2.4). При
этом светодиодные индикаторы эффектов начинают мигать.

ЗАМЕЧАНИЕ: на стр. <

<3

33

3>

>

приводятся несколько рекомендуемых комбинаций усилителей и колонок,

однако можно придумать и другие, которые будут звучать также неплохо.

ЗАМЕЧАНИЕ: для получения оригинального тембра имитируемого усилителя для классических
моделей старого образца (например, AC15, AC15TB, AC30, AC30TB, UK BLUES, UK 68P, BLACK 2×12,
TWEED 1×12 è TWEED 4×10) установите регулятор [VR GAIN] в максимальное состояние. В случае
современных усилителей, укомплектованных регулятором общей громкости, установите [VR GAIN] в
положение, какое бы было выбрано на реальном приборе. В случае низких установок [VR GAIN]
работает дисторшен предусилительного типа. При вращении [VR GAIN] по часовой стрелке
предусилительный каскад нагружает Valve Reactor, в результате чего добавляется “теплота” и
дисторшен этой секции.

ЗАМЕЧАНИЕ: схема расположения регуляторов и переключателей лицевой панели приведена в конце
руководства.

10. ToneLab укомплектован эффектами педального типа (PEDAL), находящимися до усилительной секции, а

также эффектами MODULATION, DELAY è REVERB, которые расположены в конце аудиотратка после ка-
бинетов.

Если эффекты MODULATION, DELAY èëè REVERB блокированы, то для того, чтобы включить их, необхо-
димо нажать на кнопку TAP (2.4). Например, для включения модуляционного эффекта CHORUS необходи-
мо несколько раз нажать на кнопку MODULATION TYPE (2.3), чтобы загорелся светодиод CHORUS. Обра-
тите внимание на то, что светодиод кнопки TYPE горит. В этом состоянии с помощью расположенных
справа регуляторов 1 — 3 можно редактировать установки эффекта хоруса (частоту и глубину эффекта, а
также уровень обработанного сигнала). Аналогичным образом можно откорректировать установки эффек-
тов задержки (DELAY) и реверберации (REVERB). Время задержки (DELAY) устанавливается с помощью
кнопки TAP (2.4). Для этого необходимо нажать на нее два раза с соответствующей частотой.

ЗАМЕЧАНИЕ: при определенных установках звук может исказиться. Если это произошло, приберите
немного уровень с помощью регулятора CH VOLUME (1.9).

ЗАМЕЧАНИЕ: схема расположения регуляторов и переключателей лицевой панели приведена в конце
руководства.

Для того чтобы впоследствии можно было вернуться к отредактированным установкам, их необходимо со-
хранить (см. стр. <

<2

20

0>

>)

или вручную их зарисовать, отобразив на схеме, которая приведена в конце руко-

водства.

В

В

В

В

в

в

в

в

е

е

е

е

д

д

д

д

е

е

е

е

н

н

н

н

и

и

и

и

е

е

е

е

Для более эффективного и функционально правильного использования ToneLab настоятельно рекомендуется
внимательно ознакомиться с данным руководством.

Основные возможности

• ToneLab реализует технологию Valve Reactor, которая предусматривает переключение между усилительны-

ми контурами классов Class A è Class AB с реальным миниатюрным ламповым триодом 12AX7 (ECC 83).
Это позволяет добиваться действительно лампового звука и характеристик классических усилителей.

• Для моделирования усилительной секции, акустики и обработки в ToneLab используются сложные алгорит-

мы. Предоставляется возможность выбора усилителя любого из шестнадцати типов, включая классические
модели и дорогие ламповые, а также акустики десяти типов. Комбинируя различные усилители и кабине-
ты, можно получать тембр, которого раньше в природе попросту не было.

• Встроенная секция эффектов высокого качества превращает ToneLab в прибор, с помощью которого мож-

4

<1>

VOX ToneLab

Руководство пользователя

Основные возможности

Технология valve reactor, Vox tonelab, Руководство пользователя

Vox valve reactor

  • Изображение
  • Текст

но получить полностью готовый к использованию тембр. Перед секцией усиления расположены педальные
эффекты десяти различных типов. В конце звукового тракта после акустики расположены модуляционные
эффекты (пять типов), задержка (три типа) и ревербератор (три типа). Для каждого из эффектов можно
выбрать один из алгоритмов и использовать их все одновременно. Кроме того, можно воспользоваться шу-
моподавлением (Noise Reduction).

• Отредактированные установки усилительной и эффекторной секций можно сохранять в виде пользова-

тельских программ в одну из 96 ячеек памяти. Изначально ToneLab поставляется с 48 пресетными про-
граммами.

• Режим Manual позволяет использовать ToneLab в качестве обыкновенного гитарного усилителя. Тембр

сигнала определяется позиционированием регуляторов усилительной секции прибора.

• Для удобства настройки предусмотрен автоматический хроматический тюнер.

• Для выбора программ, включения/отключения эффектов или определения времени задержки можно ис-

пользовать опциональный ножной контроллер VOX Valvetronix. Поскольку эта педаль позволяет помимо
всего прочего управлять эффектом “вау-вау” и громкостью в режиме реального времени, она очень удобна
для “живой” работы.

• Цифровой и выход и разъемы MIDI IN/OUT обеспечивают простоту интеграции ToneLab в аудиокомплек-

ты различных конфигураций.

• Программное обеспечение ToneLab Sound Editor упрощает процедуры редактирования различных парамет-

ров ToneLab, а также сохранения программ и управления ими. По вопросам получения “ToneLab Sound
Editor” обращайтесь к дистрибьютору компании VOX, находящемуся на территории страны, где был приоб-
ретен прибор. Кроме того, это программное обеспечение можно скачать с сайтов
“http://www.voxamps.co.uk” èëè “http://www.valvetronix.com/”.

Информация о местонахождении региональных дилеров находится на сайте
“http://www.voxamps.co.uk/dealers/worldwid.htm”.

Технология VALVE REACTOR

Технология VALVE REACTOR впервые была реализована в усилителях VOX AD60/120VT Valvetronix.
 ToneLab она была адаптирована к условиям записи в линию.

В силу того, что традиционные моделируемые эффекты, предназначенные для записи в линию, непосредствен-
но с динамиками не используются, то они не имеют контуров усилителя мощности, выходного трансформато-
ра или акустики. Другими словами они укомплектованы только предусилительным каскадом.

Реально же ламповый звук формируется не только предусилителем, но также тембром и искажениями (дис-
торшеном) усилителя и постоянной флюктуацией сопротивления системы, которое определяется взаимодейст-
вием усилителя и акустики. В ToneLab реализованы: реальный усилительный контур малой мощности; вирту-
альный выходной трансформатор (патент на изобретение подан), построенный на базе полупроводниковых
транзисторов, и модель контура динамиков системы звукоусиления, которая позволяет имитировать неста-
бильность сопротивления системы. Это говорит о следующем: несмотря на то, что ToneLab построен на цепях
низкой мощности, он функционирует аналогично реальному полностью ламповому усилителю.

Контур Valve Reactor реализует практически все
функции реального лампового усилителя мощности,
только в миниатюре. В нем применяется лампа
12AX7 (ECC83) и выходной трансформатор, также
как и в реальном ламповом прототипе.

Выход усилительной секции Valve Reactor разработан
с учетом имитации нестабильного сопротивления фик-
тивных динамиков. При этом информация о флюктуа-
ции сопротивления передается по обратной связи на
виртуальный выходной трансформатор, как это имеет
место быть в реальном ламповом усилителе. Такой
подход позволяет дифференцировать поведение лам-
пового каскада усилительной секции в зависимости от
сопротивления (нагрузки) динамиков. Это очень важ-
ный фактор в имитации звука лампового усилителя.

Помимо исключительной степени достоверности

VOX ToneLab

Руководство пользователя

<2, 3> —

5

(DUAL

12AX7 TRIODE)

PUSH–PULL OUTPUT

CLASS A èëè AB

12AX7

(ECC83)

12AX7

(ECC83)

BIAS

BIAS

VOX VALVE REACTOR

Предусилитель

Фазоинвертор

Контур обрат-
ной связи(с/без
PRESENCE è
RESONANCE)

Тип модели

*BIAS — ток смещения

Тип модели

Выходной

трансформатор

Усили-

тель

REAC-

TOR

Исполь-

зование

посто-

янного

тока и

реак

тивной

обрат-

ной свя-

зи

Фиктив-

ный дина-

мик

Технология valve reactor, Vox tonelab, Руководство пользователя

Обзор структуры tonelab, Vox tonelab, Руководство пользователя

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

имитации лампового звука данная конструкция позволяет отображать различные технические характеристики
ламповых контуров конкретных моделируемых усилителей. К таким спецификациям относятся: режимы Class
A èëè Class AB, контуры управления Presence è Resonance (оба с отрицательной обратной связью, которая есть
во многих, но не во всех ламповых усилителях) и характеристики выхода. Такой подход обеспечивает исклю-
чительную достоверность моделирования звука ламповых усилителей.

Обзор структуры ToneLab

Маршрутизация сигнала

При коммутации ин-
струмента с ToneLab
сигнал проходит че-
рез следующие кон-
туры.

При чтении данного
раздела можно обра-
щаться за разъясне-
ниями, приведенны-
ми на стр. <

<5

5>

>

.

Структура

ToneLab позволяет
использовать звуки и создавать их в двух режимах: Program Select (выбор программы) или Manual (режим
ручного управления).

Кроме того, в режимах UTILITY (сервисный) и GLOBAL (глобальный) можно определить значения других па-
раметров, таких как установки опционального ножного контроллера и MIDI. Для сохранения пользователь-
ских программ предусмотрен режим WRITE, а для настройки гитары — TUNER. Выбор режима осуществляет-
ся нажатием на соответствующую ему кнопку.

Режим Program Select:

• Выбор, воспроизведение и редактирование любой из 96 программ.

Режим Manual:

• ToneLab функционирует аналогично стандартному гитарному усилителю, в котором тембр определяется

позиционированием его регуляторов.

Режим UTILITY:

• Установки системы шумоподавления (чем больше значение, тем шум сильнее подавляется).

• Определение имени программы.

• Определение функционального назначения педали экспрессии опционального ножного контроллера.

Режим GLOBAL:

• Установки, связанные с MIDI.

• Регулировка уровня сигнала на цифровом выходе.

Режим WRITE:

• Сохранение программ.

Режим TUNER:

• Настройка гитары с помощью встроенного хроматического тюнера.

6

<4>

VOX ToneLab

Руководство пользователя

Педаль-

ные

эффекты

Модели усилителей

(16 типов)

Преду-
сили-
тель

Усили-

тель

мощ-

ности

VALVE REACTOR

Класс A

Класс AB

GAIN

VR GAIN

CH VOLUME

Модели

кабине-

тов

(10 типов)

Эффекты

Модуля-

ция

Ревербе-

рация

Задер-

жка

Перек-
люча-
тель
усили-
тель/
линия

Обзор структуры tonelab, Vox tonelab, Руководство пользователя

О

О

О

О

п

п

п

п

и

и

и

и

с

с

с

с

а

а

а

а

н

н

н

н

и

и

и

и

е

е

е

е

п

п

п

п

а

а

а

а

н

н

н

н

е

е

е

е

л

л

л

л

и

и

и

и

Приводится информация о функциональном назначении регуляторов, кнопок и гнезд лицевой и тыльной пане-
лей ToneLab.

Схемы с иллюстрациями лицевой и тыльной панелей приведены в конце данного руководства.

Лицевая панель

1. Усилительная секция

Используется для управления параметрами усиления.

1.1 Переключатель AMP TYPE

Используется для выбора типа усилителя. Модель усилителя определяет принцип работы (Class A èëè AB),
воздействие регуляторов на тембральный баланс сигнала и порядок расположения контуров. Все это в сово-
купности обеспечивает высокую степень достоверности имитации работы конкретного усилителя. В модель-
ный ряд шестнадцати безупречно выполненных моделей традиционных ламповых усилителей включен леген-
дарный VOX AC30TBX (см. стр. <

<2

21

1>

>)

. Как уже говорилось ранее, все модели не только исключительно досто-

верно воссоздают тембральные и усилительные характеристики предусилительных контуров, но также имити-
руют функционирование выходного усилительного каскада в терминах Class (A èëè AB) и контура обратной
связи (или его отсутствие).

1.2 Переключатель CABINET TYPE

Используется для выбора одной из десяти моделей акустики, что позволяет имитировать воспроизведение
сигнала через кабинеты разнообразных форм и размеров, укомплектованными динамиками различного типа
(см. стр. <

<3

31

1>

>)

.

ЗАМЕЧАНИЕ: обратите внимание на легко узнаваемый дизайн переключателей AMP TYPE, CABINET
TYPE è PEDAL с клювообразной головкой.

Регуляторы предусилительной секции

1.3 Регулятор GAIN

Определяет чувствительность (коэффициент усиления) предусилительного каскада выбранной модели усилителя.

1.4 Регулятор VR GAIN

Определяет уровень сигнала, подаваемого с предусилителя на контур Valve Reactor. Он влияет на глубину ис-
кажений, производимых Valve Reactor (см. стр. <

<2

22

2>

>

).

ЗАМЕЧАНИЕ: глубина дисторшена Valve Reactor определяется также регулятором GAIN. При определен-
ных условиях глубина дисторшена может оказаться меньше.

1.5 Регулятор TREBLE

1.6 Регулятор MIDDLE

1.7 Регулятор BASS

Триада этих регуляторов позволяет корректировать тембральный баланс сигнала (верхние, средние и низкие
частоты соответственно). Работа и взаимосвязь этих регуляторов зависят от выбранной модели усилителя.

ЗАМЕЧАНИЕ: в соответствии с работой реальных прототипов, в некоторых моделях при регуляторах,
вывернутых до упора против часовой стрелки, сигнал практически мьютируется.

ЗАМЕЧАНИЕ: не все имитируемые реальные усилители имеют эти регуляторы (Treble, Middle è Bass).
Однако в самой модели эти регуляторы не блокируются, предоставляя возможность корректировать темб-
ральный баланс сигнала. Более подробно все типы моделируемых усилителей описаны на странице <

<2

21

1>

>

.

VOX ToneLab

Руководство пользователя

<5, 6> —

7

Лицевая панель

Секция эффектов, Vox tonelab, Руководство пользователя

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

Регуляторы секции усиления

1.8 Регулятор PRESENCE

Определяет уровень высокочастотных гармоник в сигнале, т.е. его “яркость”.

Если реальный прототип модели не имеет данного регулятора, то его функциональное назначение меняется.

ЗАМЕЧАНИЕ: функция коррекции высокочастотной составляющей сигнала реализуется за счет контура
отрицательной обратной связи, который имеется не во всех моделируемых усилителях. Например, во всех
четырех усилителях семейства Vox (AC15, AC15TB, AC30 è AC30TB) цепь отрицательной обратной связи
отсутствует. Более того, не во всех усилителях, оборудованных отрицательной обратной связью, имеется
регулятор Presence, например как в BLACK 2×12. Поэтому, если в оригинальном усилителе функция кор-
рекции высокочастотных гармоник отсутствует, то в модели регулятор PRESENCE используется в других
целях. Более подробно функциональное назначение регулятора PRESENCE для каждой из моделей усили-
телей описано на стр. <

<2

21

1>

>

.

1.9 Регулятор CH VOLUME

Позволяет корректировать общую громкость ToneLab. Его можно использовать для управления уровнем сигна-
ла, не меняя при этом его тембральных характеристик, включая дисторшен контура Valve Reactor

ЗАМЕЧАНИЕ: при некоторых установках параметров эффекторной секции могут наблюдаться нежела-
тельные искажения. Если это произошло, поверните регулятор CH VOLUME против часовой стрелки.

2. Секция эффектов

Педальные эффекты (группа PEDAL) размещаются в звуковом тракте до усилителя. Таким образом, все 10 эф-
фектов моделей гитарных педалей воздействуют на сигнал до того, как он попадет на контур усиления.

Эффекты модуляции, задержки и реверберации находятся в звуковом тракте после кабинетов, как это приня-
то при записи в студии.

ЗАМЕЧАНИЕ: причина, по которой эффекты модуляции, задержки и реверберации фиксировано, разме-
щены после усилителя, а не до него, как это имеет место быть с педальными эффектами, тривиальна. Это
обусловлено тем, что такой подход позволяет добиваться более реалистичной картины. И в самом деле —
ревербератор (эффекты REVERB) имитирует акустику помещения. Таким образом, логика подсказывает,
что чем ближе блок реверберации к концу аудиотракта, тем более реалистичным и естественным будет
звук. Аналогично обстоят дела с эффектами задержки (DELAY) и модуляции (MODULATION) — по своей
природе они более тяготеют к выходной части звукового тракта, чем к его началу.

Или же в случае обработки сольного звука с высоким коэффициентом усиления такими эффектами, как
ROTARY (вращающиеся динамики), ROOM (ревербератор) или DELAY (задержка), последние (эффекты) ес-
тественней применять к уже сформированному дисторшену, а не к чистому сигналу. Если же применить,
например, дисторшен к сигналу, уже обработанному ревербератором, то ничего хорошего не получится.

2.1 Светодиодная индикация эффектов

Используется для обозначения выбранного эффекта. Светодиод педального эффекта (PEDAL) горит до тех
пор, пока соответствующий регулятор не будет установлен в положение OFF. Если светодиод не горит, то эф-
фект находится в отключенном состоянии.

2.2 Переключатель PEDAL

Используется для выбора одного из эффектов педального типа. Состояние OFF соответствует отключению
всех эффектов PEDAL. При изменении текущей позиции переключателя PEDAL загорается светодиод кнопки
TYPE, сигнализируя о том, что с помощью регуляторов 1 — 3 можно откорректировать значения соответству-
ющих параметров эффекта. Более подробно педальные эффекты описаны на странице <

<3

34

4>

>

.

2.3 Кнопки TYPE

Применяются для выбора типа эффекта. Кроме того, их можно использовать для определения эффекта, уста-
новки которого необходимо отредактировать с помощью регуляторов 1 — 3.

При нажатии на кнопку ее светодиод загорается, сигнализируя о том, что с помощью регуляторов 1 — 3 мож-
но откорректировать установки выбранного эффекта. Если нажать на уже горящую кнопку еще один раз, то
произойдет переход к эффекту другого типа. Для того чтобы отключить эффект, необходимо путем нажатия
на эту кнопку добиться того, чтобы светодиоды всех типов данного эффекта погасли.

8

<7>

VOX ToneLab

Руководство пользователя

Секция эффектов, Vox tonelab, Руководство пользователя

3 секция bank/manual/write/tuner/channel, Vox tonelab, Руководство пользователя

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

2.4 Кнопка TAP (HOLD: EFFECT BYPASS)

Используется для определения времени задержки путем нажатия на нее два или более раз с соответствую-
щей частотой. Светодиод кнопки мигает с установленным интервалом, эквивалентным выбранному времени
задержки.

Если более секунды удерживать кнопку TAP нажатой, то эффекты Modulation (модуляция), Delay задержка и
Reverb (ревербератор) отключаются.

ЗАМЕЧАНИЕ: для того, чтобы темп задержки совпадал с темпом песни, необходимо с соответствующей
частотой несколько раз (не менее двух) нажать на кнопку TAP. Кроме того, окончательную корректиров-
ку времени задержки можно произвести с помощью функции Fine Control (точная подстройка).

ВНИМАНИЕ: временем задержки можно управлять с помощью опционального ножного контроллера.

ЗАМЕЧАНИЕ: для включения блокированных ранее эффектов нажмите на кнопку TAP еще один раз.

2.5 Регуляторы 1 — 3

В режимах выбора программы (Program Select) и ручного управления (Manual) регуляторы используются для
редактирования соответствующих эффектов. При манипуляциях с ними корректируются установки эффекта,
выбранного с помощью кнопки TYPE, т.е. эффекта, у которого горит светодиод. Более подробно функциональ-
ное назначение этих регуляторов при редактировании параметров эффекта описано на странице <

<3

34

4>

>

. Кнопки

1 — 3 нумеруются слева направо.

Регулятор 3 можно использовать для модификации системных (UTILITY) и глобальных (GLOBAL) установок.

ЗАМЕЧАНИЕ: при некоторых установках параметров эффекторной секции могут наблюдаться нежела-
тельные искажения. Если это произошло, поверните регулятор CH VOLUME против часовой стрелки.

3 Секция BANK/MANUAL/WRITE/TUNER/CHANNEL

Секция используется для выбора и прослушивания программ, а также для анализа имен и значений параметров
секций эффектов и усиления, которые определяют текущий тембр. Кроме того, здесь определяются системные
(UTILITY) и глобальные (GLOBAL) установки.

3.1 Дисплей банка

Отображает номер банка текущей программы.

3.2 Кнопки BANK/VALUE

5

,

6

В режиме выбора программы (Program Select) эти кнопки используются для загрузки одной из восьми про-
грамм текущего банка. Кроме того, с помощью них можно редактировать значения системных (UTILITY) и
глобальных (GLOBAL) параметров.

Если нажать на кнопки 5 и

6

одновременно, то загрузится режим Manual (ручное управление).

3.3 Кнопки CHANNEL SELECT/MENU & CURSOR 1/PREV, 2/NEXT, 3/

3

, 4/

4

В режиме выбора программы (Program Select) эти кнопки используются для выбора канала текущего банка.
Кроме того, с помощью них можно выбирать меню и параметры системных (UTILITY) или глобальных (GLOB-
AL) установок.

3.4 Кнопка UTILITY

С помощью этой кнопки можно откорректировать имя программы, отредактировать установки Noise Reduction
(подавление шума) и опционального ножного контроллера.

Для этого нажмите на кнопку UTILITY, чтобы ее светодиод загорелся. Затем, с помощью кнопок 1/PREV èëè
2/NEXT, выберите требуемый пункт меню (см. ниже).

После того, как нужный пункт меню будет выбран, с помощью регулятора 3 или кнопок

5/

6

откорректируй-

те значение соответствующего параметра.

VOX ToneLab

Руководство пользователя

<8> —

9

3 секция bank/manual/write/tuner/channel, Vox tonelab, Руководство пользователя

NR SENS:

подавление шума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<1

19

9>

>)

********:

имя программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<1

19

9>

>)

EXP_:

функциональное назначение педали экспрессии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<4

42

2>

>)

EXP MIN:

диапазон модуляции параметра с помощью педали
экспрессии (минимальное значение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<4

42

2>

>)

EXP MAX:

диапазон модуляции параметра с помощью педали экспрессии
(максимальное значение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<4

42

2>

>)

EXP INIT:

начальные установки педали экспрессии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<4

42

2>

>)

3.5 Кнопка GLOBAL

Используется для выбора режима корректировки установок MIDI и цифрового выхода.

Для этого нажмите на кнопку GLOBAL, чтобы ее светодиод загорелся. Затем, с помощью кнопок 1/PREV èëè
2/NEXT (3.3), выберите требуемый пункт меню (см. ниже).

После того, как нужный пункт меню будет выбран, с помощью регулятора 3 или кнопок

5/

6

откорректируйте

значение соответствующего параметра. Отдельные пункты меню допускают использование кнопок 3

3

и 4

4

.

MIDI CH:

выбор MIDI-канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<4

46

6>

>)

PCHG OUT: выходные установки сообщений формата Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<4

46

6>

>)

CCHG I/O:

выходные установки сообщений формата Control Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<4

47

7>

>)

SYEX OUT: выходные установки системных сообщений формата SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<4

48

8>

>)

DUMP CUR: передача установок текущей программы на выходной разъем MIDI OUT . . . . . . . . (см. стр. <

<4

48

8>

>)

DUMP ALL: передача всех внутренних установок ToneLab на выходной разъем MIDI OUT . . . . (см. стр. <

<4

48

8>

>)

DOUT LVL: уровень сигнала цифрового выхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (см. стр. <

<5

50

0>

>)

3.6 Кнопка WRITE/ENTER

Используется для сохранения новой программы (см. стр. <

<2

20

0>

>

).

3.7 Кнопка TUNER/CANCEL

Используется для включения/выключения встроенного хроматического тюнера.

Кроме того, с помощью этой кнопки можно прервать процедуру сохранения программы или отменить резуль-
таты редактирования глобальных (GLOBAL) или системных (UTILITY) параметров.

3.8 Дисплей Name

Используется для отображения имен программ, эффектов и параметров.

3.9 Пиктограмма Valve

Отображает количество и тип ламп выходного каскада, которые установлены в моделируемом усилителе.

3.10 Дисплей Value

Отображает значение параметра.

Если значение параметра совпадает с оригинальным, т.е. со значением, сохраненным в программе, то загора-
ется значок пиктограммы ORIG.

При изменении значении хотя бы одного параметра программы появляется пиктограмма EDIT.

10

<9>

VOX ToneLab

Руководство пользователя

Vox tonelab, Руководство пользователя

Комментарии

background image

Правила эксплуатации

Расположение

Эксплуатация прибора в перечисленных ниже условиях может привести к выходу его из строя.

• Прямое попадание солнечных лучей

• Повышенные температура и влажность

• Интенсивная вибрация

• Сильные электромагнитные поля

Питание

Запрещается использовать источник питания с напряжением, отличным от паспортного.

Интерференционные наводки

Расположенные вблизи прибора радио- или телевизионные приемники могут стать источником помех. Распо-
лагайте прибор как можно дальше от подобного оборудования.

Уход

Во избежание механических поломок не рекомендуется применять излишних усилий при манипуляциях с пе-
реключателями и регуляторами прибора.

Не размещайте рядом с прибором посторонних предметов

Не располагайте рядом с прибором емкости с жидкостью. Попадание жидкости внутрь прибора может явиться
причиной выхода оборудования из строя, возгоранию или поражению электрическим током.

Не допускайте попадания внутрь корпуса прибора металлических предметов. Если это произошло, обесточь-
те оборудование и обратитесь за помощью к ближайшему дилеру компании VOX или в магазин, где он был
приобретен.

VOX ToneLab

Руководство пользователя

1

О

Оф

фи

иц

ци

иа

ал

лььн

ны

ый

й и

и ээк

ксск

кл

лю

юззи

иввн

ны

ый

й д

ди

исст

тр

ри

иббьью

ют

тоор

р к

коом

мп

па

ан

ни

ии

и V

VO

OX

X н

на

а т

теер

рр

ри

ит

тоор

ри

ии

и Р

Роосссси

ии

и,, сст

тр

ра

ан

н

Б

Ба

ал

лт

ти

ии

и и

и С

СН

НГ

Г —

— к

коом

мп

па

ан

ни

ия

я A

A&

&T

T T

Trra

ad

dee..

Д

Да

ан

нн

нооее р

руук

кооввоод

дсст

тввоо п

пр

реед

доосст

та

аввл

ля

яеет

тсся

я ббеессп

пл

ла

ат

тн

ноо.. Е

Ессл

ли

и ввы

ы п

пр

ри

иооббр

реел

ли

и д

да

ан

нн

ны

ый

й п

пр

ри

иббоор

р н

нее уу

ооф

фи

иц

ци

иа

ал

лььн

нооггоо д

ди

исст

тр

ри

иббьью

ют

тоор

ра

а ф

фи

ир

рм

мы

ы V

VO

OX

X и

ил

ли

и а

аввт

тоор

ри

иззоовва

ан

нн

нооггоо д

ди

ил

леер

ра

а к

коом

мп

па

ан

ни

ии

и A

A&

&T

T T

Trra

ad

dee,,

к

коом

мп

па

ан

ни

ия

я A

A&

&T

T T

Trra

ad

dee н

нее н

неессеет

т оот

тввеет

тсст

тввеен

нн

ноосст

ти

и зза

а п

пр

реед

доосст

та

аввл

леен

ни

иее ббеессп

пл

ла

ат

тн

нооггоо п

пеер

рееввоод

да

а н

на

а

р

руусссск

ки

ий

й я

яззы

ык

к р

руук

кооввоод

дсст

твва

а п

поол

лььззоовва

ат

теел

ля

я,, а

а т

та

ак

кж

жее зза

а ооссуущ

щеесст

тввл

леен

ни

иее гга

ар

ра

ан

нт

ти

ий

йн

нооггоо ссеер

рвви

иссн

нооггоо

ооббссл

лууж

жи

ивва

ан

ни

ия

я..

©

© ®

® A

A&

&T

T T

Trra

ad

dee,, IIn

ncc..

Гарантийное обслуживание

По всем вопросам, связанным с ремонтом или сервисным обслуживанием гитарного процессора эффектов
ToneLab, обращайтесь к представителям фирмы VOX — компании A&T Trade.
Телефон для справок (095) 796-9262, e-mail: info@attrade.ru.

VOX ToneLab

Руководство пользователя

Гитарный процессор эффектов

Vox Tonelab LE Owner's Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Vox Tonelab LE

Summary of Contents for Vox Tonelab LE

  • Page 1
    Owner’s Manual…
  • Page 2: Power Supply

    Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temperature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessive vibration • Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC/AC power supply to an AC outlet of the correct voltage.

  • Page 3
    CE mark for European Harmonized Standards CE mark which is attached to our company’s products of AC mains operated apparatus until Decem- ber 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC). And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/ EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC).
  • Page 4: Table Of Contents

    Setup………………….19 Basic connections…………………….19 Using the S/P DIF connector ………………..20 Adjust the digital output level ………………20 Using ToneLab LE with a MIDI device or computer ………….20 Output settings ……………………21 Playing ToneLab LE ………………. 22 Program Select mode………………….22 Selecting a program …………………22 Effect On/Off mode…………………..22…

  • Page 5
    Create Your Own Program ……………….24 Changing the connection order of the Effects (CHAIN)…………25 Using the Three-band Equalizer……………….25 Naming a Program …………………..26 Storing a Program ……………………26 Restoring a setting to its original value……………..26 Explanations of the Amp, Cabinet and Effect Types……. 27 A.
  • Page 6: Quick Start

    NOTE: If you’re connecting ToneLab LE to something that only has a mono input, just use the L/MONO jack. Turn the LEVEL knob (7.7) on the rear panel of ToneLab LE all the way to the left (as viewed from the rear), setting the volume to 0.

  • Page 7: Listen To The Programs

    Notice that the number in the bank display (3.4) blinks and changes. HINT: ToneLab LE has 120 programs, organized into 30 banks with four programs in each bank (30 x 4 = 120). When shipped from the factory, banks 1–10 contain 40 programs. (The programs in banks 1–10, 11–20 and 21–30 are identical to each other) Program Select mode lets you select…

  • Page 8
    [VR GAIN] setting, the pre-amp will begin loading the Valve Reactor to cause clip- ping, and the warmth and distortion of the Valve Reactor will be added. 14. ToneLab LE provides a PEDAL effect that is placed before the amp, and MODULATION, DELAY, and REVERB effects that are placed after the cabinet.
  • Page 9: Introduction

    • Since high-quality effects are built in, ToneLab LE is all you need to create a completely fin- ished sound. Sixteen types of pedal effects are placed before the amp, and after the cabinet are eleven types of modulation, eleven types of delay, and eleven types of reverb.

  • Page 10: Valve Reactor Technology

    This means that although it’s low-power, ToneLab LE has the same circuit structure of an actual all-valve amp.

  • Page 11: An Overview Of Tonelab Le

    PEDAL ODES ToneLab LE has a Program Select mode (where you can switch programs) and an Effect On/Off mode (where you can switch individual effects on/off). To switch between these modes, simply press the BANKUP (FX ON/OFF) switch which can be done even while you are performing.

  • Page 12: A Guitarist’s Guided Panel Tour

    A Guitarist’s Guided Panel Tour Here we’re going to learn about the buttons and other controls on ToneLab LE’s top and rear panel. ANEL ODEL SELECT SECTION Here you can select the model of amp, cabinet and effect models. 1.7 1.8 MODEL select buttons Use these when selecting the effect category you want to edit with value knobs 1–6, and…

  • Page 13
    6 to adjust the volume level of the programs. PEDAL selector, select button This lets you select one of the sixteen pedal effect models ToneLab LE offers. When you turn the PEDAL selector, the PEDAL select button will blink, and you can use value knobs 1–6 to adjust the pedal effect parameters.
  • Page 14: Edit Section

    DIT SECTION Edit category LEDs One of the LEDs will light up to indicate the category of effect you are currently editing. Alternatively, an LED will light up to indicate the line of parameter names that you are cur- rently adjusting. Value knobs 1–6 Use these to adjust the parameters of the effects or amp model.

  • Page 15: Setting/Global Section

    Use these to select the parameter you want to edit, or to edit the program name. [AMP/LINE] button Use this button to make the ToneLab LE output settings. If you selected “Ln2,” you can use a three-band equalizer to adjust tonal characteristics of the amp models.

  • Page 16: Bank/Program/Select Section

    LED blinks and the output of all effects will be bypassed. If you hold down this switch for one second or longer, the output will be muted. The tuner will operate when ToneLab LE is bypassed or muted. To cancel bypass or mute, press this switch (the switch of the blinking program LED) once…

  • Page 17: Effect Control Section

    FFECT CONTROL SECTION CONTROL switch This switch controls the effect function specified by the Control switch target parameter. EXP pedal (Expression pedal) This pedal controls the effect parameter you assigned as the expression pedal target parameter (e.g., volume, wah, or other effect parameter). Pressing down firmly on an expression pedal will activate a switch underneath the pedal, allowing you to turn the assigned effect on or off (except when you’ve assigned the volume or an amp parameter).

  • Page 18: Rear Panel

    This connector transmits MIDI data. Use it when you want to control a connected external MIDI device. 7.10 MIDI IN connector This connector receives MIDI data. Use it when you want to control ToneLab LE from a con- nected external MIDI device. 7.11 S/P DIF OUT connector…

  • Page 19: Setup

    ToneLab LE is connected to. Turn the LEVEL knob (7.7) located on the rear panel of ToneLab LE all the way toward the left (as seen from the rear), setting the volume to 0.

  • Page 20: Using The S/P Dif Connector

    Then, bypass ToneLab LE, and adjust the rear panel LEVEL knob so that the volume level is the same as when your guitar is connected directly to the amp. HINT: If you’re connecting ToneLab LE to a guitar amp that has a jack allowing you to connect directly 1” or before the power amp (such as Return or Main In), set the AMP/LINE menu item to “Ln…

  • Page 21: Output Settings

    UTPUT SETTINGS Here’s how to specify whether you’re connecting ToneLab LE to a guitar amp or to a mixer/ recorder. This procedure is required to make the necessary adjustments to the guitar amp model output signal according to the device to which the ToneLab LE is connected.

  • Page 22: Playing Tonelab Le

    ROGRAM ELECT MODE ToneLab LE has 120 programs (30 banks x 4 programs), and every one of these programs can be totally rewritten or “custom tweaked” to your heart’s content. With the factory settings, banks 1–10 contain a total of 40 preset programs. (Banks 11–20 and 21–30 contain the same preset programs as banks 1–10.)

  • Page 23: Activating Or Deactivating The Key Lock Function

    CTIVATING OR DEACTIVATING THE OCK FUNCTION Here’s how you can use the Key Lock function to disable ToneLab LE’s buttons, selectors, and knobs so they can’t be accidentally changed during a live performance. NOTE: While the Key Lock function is activated, you won’t be able to operate any controls except for the switches, pedals and the EXIT/TUNE button.

  • Page 24: Creating And Storing Your Own Programs

    Creating and Storing your own Programs There are two ways you can do this; by “tweaking an existing program” or by “starting from scratch.” REATING YOUR OWN ROGRAM WEAKING AN XISTING ROGRAM If you want to tweak an existing program, select one that’s close to the sound you want. Set the MODEL select buttons to the amp, cabinet and effects you want to use, and use value knobs 1–…

  • Page 25: Changing The Connection Order Of The Effects (Chain)

    For details, refer to p.47. NOTE: If you’ve used the PEDAL selector to select VOX WAH, the MANUAL parameter will automati- cally be assigned to expression pedal (EXP), letting you use the pedal as a wah pedal.

  • Page 26: Naming A Program

    “original value” stored in the program. HINT: So, you’re flipping through the programs on your new ToneLab LE, and you come across one you really like. It’s easy to find out exactly what settings are dialed in to get such an awesome…

  • Page 27: Explanations Of The Amp, Cabinet And Effect Types

    As already touched on in this manual, although two types of level controls — GAIN (or some- the amp model of your ToneLab LE houses con- times PREAMP VOLUME) that controls the input trols for GAIN, VR GAIN, TREBLE, MIDDLE,…

  • Page 28
    (Class A or Class AB), the ToneLab LE CH VOLUME: For want of a better power tubes used (EL84s, EL34s, 6L6s, 6V6s), way of putting it, this is like a power attenuator…
  • Page 29
    The original has two tone controls—Treble and TWEED 4×10 circuit was used as a basic tem- Bass. So, as is the norm, the ToneLab LE’s TRE- plate for this amp, several fundamental changes BLE and BASS controls mimic their namesakes (e.g.
  • Page 30
    2×12 overdrive, here’s what you dial in on your This is based on the “Modern High Gain” chan- ToneLab LE: full GAIN and VR GAIN, not much nel of a 100 Watt, head from California. Its deep, BASS, full MIDDLE and set TREBLE to taste.
  • Page 31: Cabinet Models

    There’s not much point in having incredibly accu- iour can be mimicked by using the ToneLab LE’s rate amp models if the speaker cabinet models TREBLE, MIDDLE and BASS EQ network as fol- on offer aren’t of the same exacting standards.

  • Page 32: What Goes With What

    6. VOX AC15 (AC15) HAT GOES WITH WHAT This is a 1×12″ open backed combo using the Basically, with your ToneLab LE you can mix any famed VOX Blue Alnico speaker, manufactured amp model to any cabinet model, and create by Celestion in Ipswich, England.

  • Page 33
    Please feel free to explore all combinations of amps and cabinets. That is the beauty of ToneLab LE. NOTE: Proceed with caution, since ToneLab LE or your speakers may be damaged if you misuse the unit. A seemingly endless number of com- binations of the amp and cabinet models is available.
  • Page 34: Pedal Effects

    0.0~10.0 —- —- BODY BASS —- —- ACOUSTIC TREBLE TYPE —- —- 0.0~10.0 1.0~10.0 1.0~10.0 1/2/3/4 CLOSE MANUAL ORDER VOX WAH —- OPEN TYPE 1.0~10.0 PrE/PoS —- 1.0~10.0 1.0~10.0 847/848 —- —- U-VIBE SPEED DEPTH —- —- —- 1.00~10.00 0.0~10.0 0.0~10.0…

  • Page 35
    Valve Reactor Technology used in when paired with the BLACK 2×12 amp model. the power amp of your ToneLab LE. [1] «BODY» ……….0.0…10.0 [1] «SPEED» ………1.00…10.00 [Hz] * Adjusts the resonance of the body selected * Adjusts the speed of the Uni-Vibe effect.
  • Page 36
    15. FUZZ This pedal effect is modelled after a built-in tre- Retro, rude “n” raw…get the picture!? The name ble booster that was designed with the VOX says it all. VBM-1 specifically in mind. It is a great way of adding “teeth”…
  • Page 37: Modulation (Mod) Effects

    D. M ODULATION FFECTS This section enables you to add a modulation effect after the cabinet. You can choose one of eleven types. (*): This indicates a parameter that you can con- trol from an expression pedal. DEPTH —- MANUAL MODE —- CLASSIC CHORUS…

  • Page 38
    1 (Mode=S) Stereo In/Stereo Out 1 (Mode=P1, P2, P3) P1: PHASER 1/2 are connected in parallel. PHASER 1/2 are connected in parallel, and This is a chorus model unique to VOX. It provides their LFOs are synchronized (Stereo mode). two chorus units, CHORUS 1 and CHORUS 2, and…
  • Page 39
    6. TEXTREM [4] «TRACKING» …….. 10…150 [ms] ……Stereo In/Stereo Out 2 Adjusts the tracking of the pitch shifter (i.e., how This models the popular tremolo circuit that’s built closely it will follow). Shorter settings are effec- into the BLACK 2×12 model. The SPREAD set- tive if the PITCH setting is close to 0, and longer ting lets you produce a panning effect that settings are effective if the PITCH setting is…
  • Page 40
    11. TALK MOD ……Mono In/Mono Out 2 This is an envelope controlled talking modulator. The vocal character will change according to the input from your guitar. If you assign the MANUAL knob to the expression pedal, you’ll be able to control the vowel sound from the pedal.
  • Page 41: Delay Effects

    E. DELAY E FFECTS Here you can make settings for a delay effect inserted after the cabinet. You can choose one of eleven types. (*): This indicates a parameter that you can con- trol from the expression pedal. —- ECHOPLUS TIME FEEDBACK TONE…

  • Page 42
    2. MULTI HEAD (MULTI HD) 5. SWEEP DELAY (SWEEP DL) …… Mono In/Mono Out 1 This is a model of a tape echo unit boasting three Mono In/Mono Out 1 playback heads. The echo from each head has its This also models the SDD-3000. Here you can own feedback loop, letting you create warm and use the envelope of your guitar signal to control complex “multi-tap”…
  • Page 43
    7. CROSS DELAY (CROSS DL) ……10. HOLD DELAY (HOLD DLY) …… Stereo In/Stereo Out 3 Mono In/Mono Out 1 This is the DL8000R with settings to make the If you select “HOLD DLY,” “HOLD DLY” will be feedback cross over from L→R and R→L. automatically assigned to the CONTROL switch, [1] «TIME»…
  • Page 44: Reverb Effects

    F. REVERB E FFECTS Here you can make settings for the reverb effect that is placed after the cabinet. You can choose one of eleven types. (*): This indicates a parameter that you can con- trol from an expression pedal. TIME LO DAMP HI DAMP…

  • Page 45: Block Diagram

    7. CANYON 11. ARENA ……..Mono In/Stereo Out 1 ………Mono In/Stereo Out 1 This models the reverberation of a canyon. This models an arena with smooth and dense reverberation. [1] «TIME»……….1.0…10.0 8. ROOM ……..Mono In/Stereo Out 1 * Sets the reverb time, which will differ depend- This models the reverberation of a typical room, ing on the reverb type.

  • Page 46: Tuner (Bypass, Mute)

    Tuning mode as follows before you tune the setting will be automatically reset to 440 your guitar. Hz the next time you turn ToneLab LE on. Hold down the pedal of the currently- selected program for about 1.5 seconds to enter Silent Tuning mode. This mode enables you to tune your guitar with the output muted.

  • Page 47: Using The Expression Pedals

    The PITCH parameter of the PITCH OFF—”. (However, “A/*****”, “D/INPUT”, and SHIFTER effect has now been assigned to “R/INPUT” are exceptions.) expression pedal. HINT: If you’ve set the PEDAL effect type to “VOX WAH,” the “P/MANUAL” (wah position) will automatically…

  • Page 48: Expression Pedal Control Initialization Settings (Expinit)

    NOTE: Unlike other parameters, the PITCH parameter XPRESSION PEDAL CONTROL INITIAL- is not edited (while the tone is affected) when IZATION SETTINGS EXPINIT you control it from an expression pedal. This is so that the pitch will change smoothly Press the GLOBAL button, then the ® but- even when MIN and MAX are set to values that ton.

  • Page 49: Control Switch Settings

    make the name display read “FACTOR”. ONTROL SWITCH SETTINGS Here you can specify the proportion of You can make the following control switch set- SPEED or TIME in relation to the interval of tings independently for each program. your taps. For example if you set DLY TAP Press the EXP-CTL-CHAIN button to make it as the target, and FACTOR to “1-4,”…

  • Page 50: Adjusting The Sensitivity Of The Pedal

    DJUSTING THE ENSITIVITY OF THE EDAL If you notice that advancing the ToneLab LE’s expression pedal does not reach the full effect or volume even when the Min and Max parameters are set to the minimum and maximum settings, or that returning the expression pedal does not…

  • Page 51: Control Via Midi

    MIDI device, refer to its LE’s MIDI OUT jack to the MIDI IN jack of your owner’s manual. external MIDI device . If you want to control ToneLab LE from a MIDI (GLOBAL “PCHG ROGRAM HANGE sequencer or other external MIDI device, con- nect a MIDI cable from your external MIDI OUT”)

  • Page 52: Control Change (Global «Cchg I/O»)

    “MOD FX” MODULATION effect on/off NOTE: Program change numbers not used by “DELAY FX” DELAY effect on/off ToneLab LE will be ignored. For details on the “REVRB FX” REVERB effect on/off range of program change numbers used by “INSRT FX”…

  • Page 53: Backing Up And Restoring Program Data (Global «Dump Cur,» Dump All»)

    NOTE: While data is being transmitted, do not touch can be transmitted and received in the form of the buttons or knobs of ToneLab LE or its foot system exclusive messages. Exchanging this controller, and never turn off the power.

  • Page 54: Restoring The Factory Preset Programs

    • Is the AC/AC power supply plugged into an AC outlet? NOTE: Executing this procedure will erase all the pro- grams you created and saved in ToneLab LE, • Is the STANDBY switched on? and will load the factory-set programs. MIDI •…

  • Page 55: Specifications

    Specifications 4. You’re using the ACOUSTIC pedal effect and getting nasty high frequency distortion. NUMBER OF AMP TYPES: 16 • Could the Drive setting be excessively high? NUMBER OF CABINET TYPES: 11 • Are you using a very high output humbucking NUMBER OF EFFECTS pickup? Either turn down the volume of your guitar, the…

  • Page 56: Midi Implementation Chart

    MIDI I MPLEMENTATION HART…

  • Page 58
    Index Numerics REVERB Effects 44 0dB 20 GAIN 27 S/P DIF connector 20 Silent Tuning mode 46 amp model 28 Key Lock 23 Sound Editor 9 AMP Models 27 speaker 31 AMP/LINE 21 SYEX OUT 52 AP1 21 Ln1 21 AP2 21 Ln2 21 AP3 21…
  • Page 59
    WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.      2006 VOX AMPLIFICATION LTD.

background image

Правила эксплуатации

Ðàñïîëîæåíèå

Ýêñïëóàòàöèÿ ïðèáîðà â ïåðå÷èñëåííûõ íèæå óñëîâèÿõ ìîæåò ïðèâåñòè ê âûõîäó åãî èç ñòðîÿ.

• Ïðÿìîå ïîïàäàíèå ñîëíå÷íûõ ëó÷åé

• Ïîâûøåííûå òåìïåðàòóðà è âëàæíîñòü

• Èíòåíñèâíàÿ âèáðàöèÿ

• Ñèëüíûå ýëåêòðîìàãíèòíûå ïîëÿ

Ïèòàíèå

Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü èñòî÷íèê ïèòàíèÿ ñ íàïðÿæåíèåì, îòëè÷íûì îò ïàñïîðòíîãî.

Èíòåðôåðåíöèîííûå íàâîäêè

Ðàñïîëîæåííûå âáëèçè ïðèáîðà ðàäèî- èëè òåëåâèçèîííûå ïðèåìíèêè ìîãóò ñòàòü èñòî÷íèêîì ïîìåõ. Ðàñïî-
ëàãàéòå ïðèáîð êàê ìîæíî äàëüøå îò ïîäîáíîãî îáîðóäîâàíèÿ.

Óõîä

Âî èçáåæàíèå ìåõàíè÷åñêèõ ïîëîìîê íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíÿòü èçëèøíèõ óñèëèé ïðè ìàíèïóëÿöèÿõ ñ ïå-
ðåêëþ÷àòåëÿìè è ðåãóëÿòîðàìè ïðèáîðà.

Íå ðàçìåùàéòå ðÿäîì ñ ïðèáîðîì ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ

Íå ðàñïîëàãàéòå ðÿäîì ñ ïðèáîðîì åìêîñòè ñ æèäêîñòüþ. Ïîïàäàíèå æèäêîñòè âíóòðü ïðèáîðà ìîæåò ÿâèòüñÿ
ïðè÷èíîé âûõîäà îáîðóäîâàíèÿ èç ñòðîÿ, âîçãîðàíèþ èëè ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.

Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ âíóòðü êîðïóñà ïðèáîðà ìåòàëëè÷åñêèõ ïðåäìåòîâ. Åñëè ýòî ïðîèçîøëî, îáåñòî÷ü-
òå îáîðóäîâàíèå è îáðàòèòåñü çà ïîìîùüþ ê áëèæàéøåìó äèëåðó êîìïàíèè VOX èëè â ìàãàçèí, ãäå îí áûë
ïðèîáðåòåí.

VOX ToneLab 

Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ                     

1

Î

Îô

ôè

èö

öè

èà

àë

ëüüí

íû

ûé

é  è

è  ýýê

êññê

êë

ëþ

þççè

èââí

íû

ûé

é  ä

äè

èññò

òð

ðè

èááüüþ

þò

òîîð

ð  ê

êîîì

ìï

ïà

àí

íè

èè

è  V

VO

OX

X  í

íà

à  ò

òååð

ðð

ðè

èò

òîîð

ðè

èè

è  Ð

Ðîîññññè

èè

è,,  ññò

òð

ðà

àí

í

Á

Áà

àë

ëò

òè

èè

è  è

è  Ñ

ÑÍ

ÍÃ

à —

—  ê

êîîì

ìï

ïà

àí

íè

èÿ

ÿ A

A&

&T

T T

Trra

ad

dee..

Ä

Äà

àí

íí

íîîåå  ð

ðóóê

êîîââîîä

äññò

òââîî  ï

ïð

ðååä

äîîññò

òà

àââë

ëÿ

ÿååò

òññÿ

ÿ  ááååññï

ïë

ëà

àò

òí

íîî..  Å

Åññë

ëè

è  ââû

û  ï

ïð

ðè

èîîááð

ðååë

ëè

è  ä

äà

àí

íí

íû

ûé

é  ï

ïð

ðè

èááîîð

ð  í

íåå  óó

îîô

ôè

èö

öè

èà

àë

ëüüí

íîîããîî  ä

äè

èññò

òð

ðè

èááüüþ

þò

òîîð

ðà

à  ô

ôè

èð

ðì

ìû

û  V

VO

OX

X  è

èë

ëè

è  à

àââò

òîîð

ðè

èççîîââà

àí

íí

íîîããîî  ä

äè

èë

ëååð

ðà

à  ê

êîîì

ìï

ïà

àí

íè

èè

è  A

A&

&T

T  T

Trra

ad

dee,,

ê

êîîì

ìï

ïà

àí

íè

èÿ

ÿ  A

A&

&T

T  T

Trra

ad

dee  í

íåå  í

íååññååò

ò  îîò

òââååò

òññò

òââååí

íí

íîîññò

òè

è  ççà

à  ï

ïð

ðååä

äîîññò

òà

àââë

ëååí

íè

èåå  ááååññï

ïë

ëà

àò

òí

íîîããîî  ï

ïååð

ðååââîîä

äà

à  í

íà

à

ð

ðóóññññê

êè

èé

é  ÿ

ÿççû

ûê

ê  ð

ðóóê

êîîââîîä

äññò

òââà

à  ï

ïîîë

ëüüççîîââà

àò

òååë

ëÿ

ÿ,,  à

à  ò

òà

àê

êæ

æåå  ççà

à  îîññóóù

ùååññò

òââë

ëååí

íè

èåå  ããà

àð

ðà

àí

íò

òè

èé

éí

íîîããîî  ññååð

ðââè

èññí

íîîããîî

îîááññë

ëóóæ

æè

èââà

àí

íè

èÿ

ÿ..

©

©  ®

®  A

A&

&T

T  T

Trra

ad

dee,,  IIn

ncc..

Гарантийное обслуживание

Ïî âñåì âîïðîñàì, ñâÿçàííûì ñ ðåìîíòîì èëè ñåðâèñíûì îáñëóæèâàíèåì ãèòàðíîãî ïðîöåññîðà ýôôåêòîâ
ToneLab, îáðàùàéòåñü ê ïðåäñòàâèòåëÿì ôèðìû VOX — êîìïàíèè A&T Trade. 
Òåëåôîí äëÿ ñïðàâîê (095) 796-9262, e-mail: info@attrade.ru.

VOX ToneLab

Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ

Ãèòàðíûé ïðîöåññîð ýôôåêòîâ

Loading…

VOX ToneLab Руководство пользователя

Гитарный процессор эффектов

Официальный и эксклюзивный дистрибьютор компании VOX на территории России, стран Балтии и СНГ — компания A&T Trade.

Данное руководство предоставляется бесплатно. Если вы приобрели данный прибор не у официального дистрибьютора фирмы VOX или авторизованного дилера компании A&T Trade, компания A&T Trade не несет ответственности за предоставление бесплатного перевода на русский язык руководства пользователя, а также за осуществление гарантийного сервисного обслуживания.

© ® A&T Trade, Inc.

Гарантийное обслуживание

По всем вопросам, связанным с ремонтом или сервисным обслуживанием гитарного процессора эффектов ToneLab, обращайтесь к представителям фирмы VOX — компании A&T Trade.

Телефон для справок (095) 796-9262, e-mail: info@attrade.ru.

Правила эксплуатации

Расположение

Эксплуатация прибора в перечисленных ниже условиях может привести к выходу его из строя.

Прямое попадание солнечных лучей

Повышенные температура и влажность

Интенсивная вибрация

Сильные электромагнитные поля

Питание

Запрещается использовать источник питания с напряжением, отличным от паспортного.

Интерференционные наводки

Расположенные вблизи прибора радиоили телевизионные приемники могут стать источником помех. Располагайте прибор как можно дальше от подобного оборудования.

Óõîä

Во избежание механических поломок не рекомендуется применять излишних усилий при манипуляциях с переключателями и регуляторами прибора.

Не размещайте рядом с прибором посторонних предметов

Не располагайте рядом с прибором емкости с жидкостью. Попадание жидкости внутрь прибора может явиться причиной выхода оборудования из строя, возгоранию или поражению электрическим током.

Не допускайте попадания внутрь корпуса прибора металлических предметов. Если это произошло, обесточь- те оборудование и обратитесь за помощью к ближайшему дилеру компании VOX или в магазин, где он был приобретен.

VOX ToneLab Руководство пользователя

1

Маркировка CE для европейских стандартов

Маркировка CE на приборах компании VOX, работающих от сети и выпущенных до 31 декабря 1996 года озна- чает, что они удовлетворяют требованиям стандартов EMC Directive (89/336/EEC) и CE mark Directive (93/68/EEC). Приборы с этой маркировкой, выпущенные после 1 января 1997 года, кроме перечисленных стандартов удовлетворяют еще и требованиям стандарта Low Voltage Directive (73/23/EEC).

Маркировка CE на приборах компании VOX, работающих от батареек, означает, что они удовлетворяют требованиям стандартов EMC Directive (89/336/EEC) и CE mark Directive (93/68/EEC).

Важная информация

Прибор разработан с учетом спецификаций и требований к источникам питания страны, в которой предполагается его распространение. При приобретении прибора по интернету, почте и/или телефону необходимо убедиться, что его технические характеристики строго соответствуют национальным стандартам.

ВНИМАНИЕ: эксплуатация прибора в стране, где приняты спецификации отличные от тех, на которые рассчи- тано данное устройство, может привести к поломкам, не подлежащим гарантийному ремонту.

Подтверждением легальности приобретения прибора является квитанция. Не выбрасывайте ее, чтобы не лишиться права на гарантийное обслуживание.

Сохранность данных

В силу стечения различного рода обстоятельств содержимое внутренней памяти прибора может быть стерто. Для того чтобы важные данные не пропали, рекомендуется создавать резервные копии на внешних носителях.

Компания VOX за последствия, вызванные потерей данных, ответственности не несет.

Обозначения

Ссылки оформляются в формате <#>, где # — номер страницы руководства в английском варианте. Эта информация отображается в колонтитуле каждой страницы данного руководства в одной строке с его стандартной нумерацией.

*Другие имена компаний и продукции являются зарегистрированными торговыми марками соответствующих производителей со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Краткое руководство

Данная глава предназначена для тех, кому не терпится немедленно приступить к эксперименту с прибором и кто планирует вернуться к изучению основного руковод’ ства чуть позже!

Сначала будет описана работа с пресетными программами, затем — функциональное назначение переключателей и регуляторов усилительной и эффекторных секций. Последнее позволит приступить к созданию собственных тембров.

Установка

1.При коммутации ToneLab с микшером или устройством записи, необходимо установить переключатель AMP/LINE (9.1), расположенный на тыльной панели, в состояние “LINE”, и скоммутировать гнезда OUTPUT (L/MONO и R) (9.2) с соответствующими входами приемника сигнала. Для ушного мониторинга предусмотрено гнездо PHONES (5.2).

При коммутации ToneLab с гитарным усилителем для игры “в живую”, необходимо установить переключа- тель AMP/LINE (9.1), расположенный на тыльной панели, в состояние “AMP” и скоммутировать гнездо L/MONO с входом звукоусиливающего оборудования.

2 <4i>

VOX ToneLab Руководство пользователя

ЗАМЕЧАНИЕ: при коммутации ToneLab с приемником моносигнала используется гнездо L/MONO.

ЗАМЕЧАНИЕ: при коммутации ToneLab с двумя усилителями для работы в стереоформате коммутируются оба выхода L/MONO и R.

ЗАМЕЧАНИЕ: рисунок тыльной панели прибора приводится в конце руководства.

2.Установите громкость в 0, вывернув регулятор LEVEL (9.3) до упора против часовой стрелки.

3.Скоммутируйте блок питания с гнездом AC9V (6.1), расположенным на тыльной панели ToneLab. Скоммутируйте блок питания с сетевой розеткой.

4.Скоммутируйте гитару с гнездом INPUT (5.1).

5.Прежде чем включить питание ToneLab для того, чтобы избежать неприятностей, связанных с выходом звукоусиливающей системы из строя из-за щелчков, приберите уровень громкости усилителя или пульта. Включите переключатель STANDBY (6.2), который расположен на тыльной панели ToneLab.

6.Включите питание усилителя или микшера и с помощью регулятора LEVEL (9.3), расположенного на тыльной панели ToneLab, установите требуемый уровень громкости.

ЗАМЕЧАНИЕ: после включения питания звук появляется не сразу. Это обусловлено инерционностью разогрева лампового каскада и признаком сбойной работы прибора не является.

Прослушивание программ

7.Для выбора банка (1 — 24) используются кнопки BANK 5, 6 (3.2). Номер выбранного банка отображается на экране дисплея (3.1).

СОВЕТ: ToneLab укомплектован 96 программами, которые упорядочены по 24 банкам (24 х 4 = 96). При покупке прибора в банках 1 — 12 хранится 48 программ, которые продублированы идентичными программами банков 13 — 24. Загрузка программ производится в режиме выбора программ (Program Select). Кроме того, в ToneLab предусмотрен так называемый режим ручного управления (Manual), который позволяет отрабатывать текущее позиционирование переключателей и регуляторов.

8.Для выбора программы текущего банка используются кнопки CHANNEL SELECT 1 — 4 (3.3). При этом кнопка, соответствующая выбранной программе, загорается, а кнопка текущего банка прекращает мигать и тоже загорается. Для прослушивания программы играйте на гитаре, скоммутированной с ToneLab. При-

мер выбора программы 2 банка 1: с помощью кнопок BANK 5, 6 перейдите к банку 1 (на дисплее должна загореться цифра 1), а затем — нажмите на кнопку SELECT CHANNEL 2, чтобы она загорелась.

Для выбора программы из этого же банка нажмите на соответствующую кнопку CHANNEL SELECT 1 — 4, из другого — повторите шаги “7.” и “8.”.

ЗАМЕЧАНИЕ: если выбрать программу не удается, то возможно прибор находится в режиме, отличном от Program Select (выбор программы). В этом случае необходимо перейти в режим выбора программ (ñì. ñòð. <16>).

СОВЕТ: пресетные программы предоставляют широкий диапазон разнообразных тембров, среди которых жирный сольный звук, ностальгически чистый тембр электрогитары, агрессивные современные звуки и многое многое другое. Полный перечень пресетных программ приведен на странице <57>.

ВНИМАНИЕ: для переключения программ можно использовать опциональный ножной контроллер VOX Valvetronix.

Создание собственных программ

9.Как это и можно было предположить, для создания собственных программ (звуков) используются кнопки и регуляторы секций эффектов и усиления.

Функциональное назначение регуляторов секции усиления аналогично регуляторам обыкновенного усилителя. Для редактирования тембра просто вращайте регуляторы GAIN (1.3), TREBLE, MIDDLE, BASS, PRESENCE (1.5 — 1.8) и VR GAIN (1.4) (соответствует MASTER). Регулятор VR GAIN управляет глубиной дис-

VOX ToneLab Руководство пользователя

<5i, 6i> — 3

торшена, CH VOLUME (1.9) — общей громкостью, включая уровень дисторшена каскада Valve Reactor. Переключатели AMP TYPE (1.1) и CABINET TYPE (1.2) позволяют мгновенно менять тип используемого гитарного усилителя.

ЗАМЕЧАНИЕ: для отключения усилительного каскада от эффектов установите переключатель PEDAL в положение “OFF”, чтобы блокировать секцию PEDAL. Затем, для мьютирования эффектов MODULATION, DELAY и REVERB, удерживайте нажатой около одной секунды кнопку TAP (2.4). При этом светодиодные индикаторы эффектов начинают мигать.

ЗАМЕЧАНИЕ: íà ñòð. <33> приводятся несколько рекомендуемых комбинаций усилителей и колонок, однако можно придумать и другие, которые будут звучать также неплохо.

ЗАМЕЧАНИЕ: для получения оригинального тембра имитируемого усилителя для классических моделей старого образца (например, AC15, AC15TB, AC30, AC30TB, UK BLUES, UK 68P, BLACK 2×12, TWEED 1×12 и TWEED 4×10) установите регулятор [VR GAIN] в максимальное состояние. В случае современных усилителей, укомплектованных регулятором общей громкости, установите [VR GAIN] в положение, какое бы было выбрано на реальном приборе. В случае низких установок [VR GAIN] работает дисторшен предусилительного типа. При вращении [VR GAIN] по часовой стрелке предусилительный каскад нагружает Valve Reactor, в результате чего добавляется “теплота” и дисторшен этой секции.

ЗАМЕЧАНИЕ: схема расположения регуляторов и переключателей лицевой панели приведена в конце руководства.

10.ToneLab укомплектован эффектами педального типа (PEDAL), находящимися до усилительной секции, а также эффектами MODULATION, DELAY и REVERB, которые расположены в конце аудиотратка после кабинетов.

Если эффекты MODULATION, DELAY или REVERB блокированы, то для того, чтобы включить их, необходимо нажать на кнопку TAP (2.4). Например, для включения модуляционного эффекта CHORUS необходимо несколько раз нажать на кнопку MODULATION TYPE (2.3), чтобы загорелся светодиод CHORUS. Обратите внимание на то, что светодиод кнопки TYPE горит. В этом состоянии с помощью расположенных справа регуляторов 1 — 3 можно редактировать установки эффекта хоруса (частоту и глубину эффекта, а также уровень обработанного сигнала). Аналогичным образом можно откорректировать установки эффектов задержки (DELAY) и реверберации (REVERB). Время задержки (DELAY) устанавливается с помощью кнопки TAP (2.4). Для этого необходимо нажать на нее два раза с соответствующей частотой.

ЗАМЕЧАНИЕ: при определенных установках звук может исказиться. Если это произошло, приберите немного уровень с помощью регулятора CH VOLUME (1.9).

ЗАМЕЧАНИЕ: схема расположения регуляторов и переключателей лицевой панели приведена в конце руководства.

Для того чтобы впоследствии можно было вернуться к отредактированным установкам, их необходимо сохранить (ñì. ñòð. <20>) или вручную их зарисовать, отобразив на схеме, которая приведена в конце руководства.

Введение

Для более эффективного и функционально правильного использования ToneLab настоятельно рекомендуется внимательно ознакомиться с данным руководством.

Основные возможности

ToneLab реализует технологию Valve Reactor, которая предусматривает переключение между усилительными контурами классов Class A и Class AB с реальным миниатюрным ламповым триодом 12AX7 (ECC 83). Это позволяет добиваться действительно лампового звука и характеристик классических усилителей.

Для моделирования усилительной секции, акустики и обработки в ToneLab используются сложные алгоритмы. Предоставляется возможность выбора усилителя любого из шестнадцати типов, включая классические модели и дорогие ламповые, а также акустики десяти типов. Комбинируя различные усилители и кабинеты, можно получать тембр, которого раньше в природе попросту не было.

Встроенная секция эффектов высокого качества превращает ToneLab в прибор, с помощью которого мож-

4 <1>

VOX ToneLab Руководство пользователя

но получить полностью готовый к использованию тембр. Перед секцией усиления расположены педальные эффекты десяти различных типов. В конце звукового тракта после акустики расположены модуляционные эффекты (пять типов), задержка (три типа) и ревербератор (три типа). Для каждого из эффектов можно выбрать один из алгоритмов и использовать их все одновременно. Кроме того, можно воспользоваться шумоподавлением (Noise Reduction).

Отредактированные установки усилительной и эффекторной секций можно сохранять в виде пользовательских программ в одну из 96 ячеек памяти. Изначально ToneLab поставляется с 48 пресетными программами.

Режим Manual позволяет использовать ToneLab в качестве обыкновенного гитарного усилителя. Тембр сигнала определяется позиционированием регуляторов усилительной секции прибора.

Для удобства настройки предусмотрен автоматический хроматический тюнер.

Для выбора программ, включения/отключения эффектов или определения времени задержки можно использовать опциональный ножной контроллер VOX Valvetronix. Поскольку эта педаль позволяет помимо всего прочего управлять эффектом “вау-вау” и громкостью в режиме реального времени, она очень удобна для “живой” работы.

Цифровой и выход и разъемы MIDI IN/OUT обеспечивают простоту интеграции ToneLab в аудиокомплекты различных конфигураций.

Программное обеспечение ToneLab Sound Editor упрощает процедуры редактирования различных параметров ToneLab, а также сохранения программ и управления ими. По вопросам получения “ToneLab Sound Editor” обращайтесь к дистрибьютору компании VOX, находящемуся на территории страны, где был приобретен прибор. Кроме того, это программное обеспечение можно скачать с сайтов “http://www.voxamps.co.uk” или “http://www.valvetronix.com/”.

Информация о местонахождении региональных дилеров находится на сайте “http://www.voxamps.co.uk/dealers/worldwid.htm”.

Технология VALVE REACTOR

Технология VALVE REACTOR впервые была реализована в усилителях VOX AD60/120VT Valvetronix.

ÂToneLab она была адаптирована к условиям записи в линию.

Âсилу того, что традиционные моделируемые эффекты, предназначенные для записи в линию, непосредственно с динамиками не используются, то они не имеют контуров усилителя мощности, выходного трансформатора или акустики. Другими словами они укомплектованы только предусилительным каскадом.

Реально же ламповый звук формируется не только предусилителем, но также тембром и искажениями (дисторшеном) усилителя и постоянной флюктуацией сопротивления системы, которое определяется взаимодействием усилителя и акустики. В ToneLab реализованы: реальный усилительный контур малой мощности; виртуальный выходной трансформатор (патент на изобретение подан), построенный на базе полупроводниковых транзисторов, и модель контура динамиков системы звукоусиления, которая позволяет имитировать нестабильность сопротивления системы. Это говорит о следующем: несмотря на то, что ToneLab построен на цепях низкой мощности, он функционирует аналогично реальному полностью ламповому усилителю.

Контур Valve Reactor реализует практически все функции реального лампового усилителя мощности, только в миниатюре. В нем применяется лампа 12AX7 (ECC83) и выходной трансформатор, также как и в реальном ламповом прототипе.

Выход усилительной секции Valve Reactor разработан с учетом имитации нестабильного сопротивления фиктивных динамиков. При этом информация о флюктуации сопротивления передается по обратной связи на виртуальный выходной трансформатор, как это имеет место быть в реальном ламповом усилителе. Такой подход позволяет дифференцировать поведение лампового каскада усилительной секции в зависимости от сопротивления (нагрузки) динамиков. Это очень важный фактор в имитации звука лампового усилителя.

Помимо исключительной степени достоверности

VOX VALVE REACTOR

Фазоинвертор

Усили-

Фиктив-

íûé äèíà-

КонтурПредусилитель

òåëü

12AX7

трансформатор

ìèê

(ECC83)

REAC-

BIAS

Выходной

TOR

BIAS

Исполь-

12AX7

зование

обрат-

посто-

(ECC83)

ной связи(с/без

янного

òîêà è

PRESENCE è

ðåàê

RESONANCE)

12AX7 (DUAL TRIODE)

тивной

Тип модели

PUSH–PULL OUTPUT

обрат-

CLASS A èëè AB

íîé ñâÿ-

Тип модели

çè

*BIAS — ток смещения

VOX ToneLab Руководство пользователя

<2, 3> — 5

имитации лампового звука данная конструкция позволяет отображать различные технические характеристики ламповых контуров конкретных моделируемых усилителей. К таким спецификациям относятся: режимы Class A или Class AB, контуры управления Presence и Resonance (оба с отрицательной обратной связью, которая есть во многих, но не во всех ламповых усилителях) и характеристики выхода. Такой подход обеспечивает исклю- чительную достоверность моделирования звука ламповых усилителей.

Обзор структуры ToneLab

Маршрутизация сигнала

При коммутации инструмента с ToneLab сигнал проходит че- рез следующие контуры.

При чтении данного раздела можно обращаться за разъяснениями, приведенными на ñòð. <5>.

Структура

Модели усилителей

(16 типов)

VALVE REACTOR

Модели

Эффекты

Усили-

кабине-

Модуля-

òåëü

òîâ

öèÿ

Перек-

ìîù-

(10 типов)

Педаль-

Преду-

ности

Ревербе-

ëþ÷à-

Класс A

òåëü

íûå

ñèëè-

рация

усили-

эффекты

òåëü

Класс AB

òåëü/

GAIN

Задер-

линия

VR GAIN

CH VOLUME

æêà

ToneLab позволяет

использовать звуки и создавать их в двух режимах: Program Select (выбор программы) или Manual (режим ручного управления).

Кроме того, в режимах UTILITY (сервисный) и GLOBAL (глобальный) можно определить значения других параметров, таких как установки опционального ножного контроллера и MIDI. Для сохранения пользовательских программ предусмотрен режим WRITE, а для настройки гитары — TUNER. Выбор режима осуществляется нажатием на соответствующую ему кнопку.

Режим Program Select:

• Выбор, воспроизведение и редактирование любой из 96 программ.

Режим Manual:

ToneLab функционирует аналогично стандартному гитарному усилителю, в котором тембр определяется позиционированием его регуляторов.

Режим UTILITY:

Установки системы шумоподавления (чем больше значение, тем шум сильнее подавляется).

Определение имени программы.

Определение функционального назначения педали экспрессии опционального ножного контроллера.

Режим GLOBAL:

Установки, связанные с MIDI.

Регулировка уровня сигнала на цифровом выходе.

Режим WRITE:

• Сохранение программ.

Режим TUNER:

• Настройка гитары с помощью встроенного хроматического тюнера.

6 <4>

VOX ToneLab Руководство пользователя

Описание панели

Приводится информация о функциональном назначении регуляторов, кнопок и гнезд лицевой и тыльной панелей ToneLab.

Схемы с иллюстрациями лицевой и тыльной панелей приведены в конце данного руководства.

Лицевая панель

1. Усилительная секция

Используется для управления параметрами усиления.

1.1 Переключатель AMP TYPE

Используется для выбора типа усилителя. Модель усилителя определяет принцип работы (Class A или AB), воздействие регуляторов на тембральный баланс сигнала и порядок расположения контуров. Все это в совокупности обеспечивает высокую степень достоверности имитации работы конкретного усилителя. В модельный ряд шестнадцати безупречно выполненных моделей традиционных ламповых усилителей включен легендарный VOX AC30TBX (ñì. ñòð. <21>). Как уже говорилось ранее, все модели не только исключительно достоверно воссоздают тембральные и усилительные характеристики предусилительных контуров, но также имитируют функционирование выходного усилительного каскада в терминах Class (A или AB) и контура обратной связи (или его отсутствие).

1.2 Переключатель CABINET TYPE

Используется для выбора одной из десяти моделей акустики, что позволяет имитировать воспроизведение сигнала через кабинеты разнообразных форм и размеров, укомплектованными динамиками различного типа

(ñì. ñòð. <31>).

ЗАМЕЧАНИЕ: обратите внимание на легко узнаваемый дизайн переключателей AMP TYPE, CABINET TYPE и PEDAL с клювообразной головкой.

Регуляторы предусилительной секции

1.3 Регулятор GAIN

Определяет чувствительность (коэффициент усиления) предусилительного каскада выбранной модели усилителя.

1.4 Регулятор VR GAIN

Определяет уровень сигнала, подаваемого с предусилителя на контур Valve Reactor. Он влияет на глубину искажений, производимых Valve Reactor (см. ñòð. <22>).

ЗАМЕЧАНИЕ: глубина дисторшена Valve Reactor определяется также регулятором GAIN. При определенных условиях глубина дисторшена может оказаться меньше.

1.5Регулятор TREBLE

1.6Регулятор MIDDLE

1.7Регулятор BASS

Триада этих регуляторов позволяет корректировать тембральный баланс сигнала (верхние, средние и низкие частоты соответственно). Работа и взаимосвязь этих регуляторов зависят от выбранной модели усилителя.

ЗАМЕЧАНИЕ: в соответствии с работой реальных прототипов, в некоторых моделях при регуляторах, вывернутых до упора против часовой стрелки, сигнал практически мьютируется.

ЗАМЕЧАНИЕ: не все имитируемые реальные усилители имеют эти регуляторы (Treble, Middle и Bass). Однако в самой модели эти регуляторы не блокируются, предоставляя возможность корректировать тембральный баланс сигнала. Более подробно все типы моделируемых усилителей описаны на странице <21>.

Регуляторы секции усиления

1.8 Регулятор PRESENCE

Определяет уровень высокочастотных гармоник в сигнале, т.е. его “яркость”.

Если реальный прототип модели не имеет данного регулятора, то его функциональное назначение меняется.

ЗАМЕЧАНИЕ: функция коррекции высокочастотной составляющей сигнала реализуется за счет контура отрицательной обратной связи, который имеется не во всех моделируемых усилителях. Например, во всех четырех усилителях семейства Vox (AC15, AC15TB, AC30 и AC30TB) цепь отрицательной обратной связи отсутствует. Более того, не во всех усилителях, оборудованных отрицательной обратной связью, имеется регулятор Presence, например как в BLACK 2×12. Поэтому, если в оригинальном усилителе функция коррекции высокочастотных гармоник отсутствует, то в модели регулятор PRESENCE используется в других целях. Более подробно функциональное назначение регулятора PRESENCE для каждой из моделей усилителей описано на стр. <21>.

1.9 Регулятор CH VOLUME

Позволяет корректировать общую громкость ToneLab. Его можно использовать для управления уровнем сигнала, не меняя при этом его тембральных характеристик, включая дисторшен контура Valve Reactor

ЗАМЕЧАНИЕ: при некоторых установках параметров эффекторной секции могут наблюдаться нежелательные искажения. Если это произошло, поверните регулятор CH VOLUME против часовой стрелки.

2. Секция эффектов

Педальные эффекты (группа PEDAL) размещаются в звуковом тракте до усилителя. Таким образом, все 10 эффектов моделей гитарных педалей воздействуют на сигнал до того, как он попадет на контур усиления.

Эффекты модуляции, задержки и реверберации находятся в звуковом тракте после кабинетов, как это принято при записи в студии.

ЗАМЕЧАНИЕ: причина, по которой эффекты модуляции, задержки и реверберации фиксировано, размещены после усилителя, а не до него, как это имеет место быть с педальными эффектами, тривиальна. Это обусловлено тем, что такой подход позволяет добиваться более реалистичной картины. И в самом деле — ревербератор (эффекты REVERB) имитирует акустику помещения. Таким образом, логика подсказывает, что чем ближе блок реверберации к концу аудиотракта, тем более реалистичным и естественным будет звук. Аналогично обстоят дела с эффектами задержки (DELAY) и модуляции (MODULATION) — по своей природе они более тяготеют к выходной части звукового тракта, чем к его началу.

Или же в случае обработки сольного звука с высоким коэффициентом усиления такими эффектами, как ROTARY (вращающиеся динамики), ROOM (ревербератор) или DELAY (задержка), последние (эффекты) естественней применять к уже сформированному дисторшену, а не к чистому сигналу. Если же применить, например, дисторшен к сигналу, уже обработанному ревербератором, то ничего хорошего не получится.

2.1 Светодиодная индикация эффектов

Используется для обозначения выбранного эффекта. Светодиод педального эффекта (PEDAL) горит до тех пор, пока соответствующий регулятор не будет установлен в положение OFF. Если светодиод не горит, то эффект находится в отключенном состоянии.

2.2 Переключатель PEDAL

Используется для выбора одного из эффектов педального типа. Состояние OFF соответствует отключению всех эффектов PEDAL. При изменении текущей позиции переключателя PEDAL загорается светодиод кнопки TYPE, сигнализируя о том, что с помощью регуляторов 1 — 3 можно откорректировать значения соответствующих параметров эффекта. Более подробно педальные эффекты описаны на странице <34>.

2.3 Кнопки TYPE

Применяются для выбора типа эффекта. Кроме того, их можно использовать для определения эффекта, установки которого необходимо отредактировать с помощью регуляторов 1 — 3.

При нажатии на кнопку ее светодиод загорается, сигнализируя о том, что с помощью регуляторов 1 — 3 можно откорректировать установки выбранного эффекта. Если нажать на уже горящую кнопку еще один раз, то произойдет переход к эффекту другого типа. Для того чтобы отключить эффект, необходимо путем нажатия на эту кнопку добиться того, чтобы светодиоды всех типов данного эффекта погасли.

8 <7>

VOX ToneLab Руководство пользователя

2.4 Кнопка TAP (HOLD: EFFECT BYPASS)

Используется для определения времени задержки путем нажатия на нее два или более раз с соответствующей частотой. Светодиод кнопки мигает с установленным интервалом, эквивалентным выбранному времени задержки.

Если более секунды удерживать кнопку TAP нажатой, то эффекты Modulation (модуляция), Delay задержка и Reverb (ревербератор) отключаются.

ЗАМЕЧАНИЕ: для того, чтобы темп задержки совпадал с темпом песни, необходимо с соответствующей частотой несколько раз (не менее двух) нажать на кнопку TAP. Кроме того, окончательную корректировку времени задержки можно произвести с помощью функции Fine Control (точная подстройка).

ВНИМАНИЕ: временем задержки можно управлять с помощью опционального ножного контроллера.

ЗАМЕЧАНИЕ: для включения блокированных ранее эффектов нажмите на кнопку TAP еще один раз.

2.5 Регуляторы 1 — 3

В режимах выбора программы (Program Select) и ручного управления (Manual) регуляторы используются для редактирования соответствующих эффектов. При манипуляциях с ними корректируются установки эффекта, выбранного с помощью кнопки TYPE, т.е. эффекта, у которого горит светодиод. Более подробно функциональное назначение этих регуляторов при редактировании параметров эффекта описано на странице <34>. Кнопки 1 — 3 нумеруются слева направо.

Регулятор 3 можно использовать для модификации системных (UTILITY) и глобальных (GLOBAL) установок.

ЗАМЕЧАНИЕ: при некоторых установках параметров эффекторной секции могут наблюдаться нежелательные искажения. Если это произошло, поверните регулятор CH VOLUME против часовой стрелки.

3 Секция BANK/MANUAL/WRITE/TUNER/CHANNEL

Секция используется для выбора и прослушивания программ, а также для анализа имен и значений параметров секций эффектов и усиления, которые определяют текущий тембр. Кроме того, здесь определяются системные (UTILITY) и глобальные (GLOBAL) установки.

3.1 Дисплей банка

Отображает номер банка текущей программы.

3.2 Кнопки BANK/VALUE 5, 6

В режиме выбора программы (Program Select) эти кнопки используются для загрузки одной из восьми программ текущего банка. Кроме того, с помощью них можно редактировать значения системных (UTILITY) и глобальных (GLOBAL) параметров.

Если нажать на кнопки 5 и 6 одновременно, то загрузится режим Manual (ручное управление).

3.3 Кнопки CHANNEL SELECT/MENU & CURSOR 1/PREV, 2/NEXT, 3/3, 4/4

В режиме выбора программы (Program Select) эти кнопки используются для выбора канала текущего банка. Кроме того, с помощью них можно выбирать меню и параметры системных (UTILITY) или глобальных (GLOBAL) установок.

3.4 Кнопка UTILITY

С помощью этой кнопки можно откорректировать имя программы, отредактировать установки Noise Reduction (подавление шума) и опционального ножного контроллера.

Для этого нажмите на кнопку UTILITY, чтобы ее светодиод загорелся. Затем, с помощью кнопок 1/PREV или 2/NEXT, выберите требуемый пункт меню (см. ниже).

После того, как нужный пункт меню будет выбран, с помощью регулятора 3 или кнопок 5/6 откорректируйте значение соответствующего параметра.

VOX ToneLab Руководство пользователя

<8> — 9

NR SENS:

подавление шума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ñì. ñòð. <19>)

********:

имя программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ñì. ñòð. <19>)

EXP_:

функциональное назначение педали экспрессии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ñì. ñòð. <42>)

EXP MIN:

диапазон модуляции параметра с помощью педали

экспрессии (минимальное значение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ñì. ñòð. <42>)

EXP MAX:

диапазон модуляции параметра с помощью педали экспрессии

(максимальное значение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ñì. ñòð. <42>)

EXP INIT:

начальные установки педали экспрессии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ñì. ñòð. <42>)

3.5 Кнопка GLOBAL

Используется для выбора режима корректировки установок MIDI и цифрового выхода.

Для этого нажмите на кнопку GLOBAL, чтобы ее светодиод загорелся. Затем, с помощью кнопок 1/PREV или 2/NEXT (3.3), выберите требуемый пункт меню (см. ниже).

После того, как нужный пункт меню будет выбран, с помощью регулятора 3 или кнопок 5/6 откорректируйте значение соответствующего параметра. Отдельные пункты меню допускают использование кнопок 3 3 è 44.

MIDI CH: выбор MIDI-канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ñì. ñòð. <46>)

PCHG OUT: выходные установки сообщений формата Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ñì. ñòð. <46>)

CCHG I/O: выходные установки сообщений формата Control Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ñì. ñòð. <47>)

SYEX OUT: выходные установки системных сообщений формата SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ñì. ñòð. <48>)

DUMP CUR: передача установок текущей программы на выходной разъем MIDI OUT . . . . . . . . (ñì. ñòð. <48>)

DUMP ALL: передача всех внутренних установок ToneLab на выходной разъем MIDI OUT . . . . (ñì. ñòð. <48>)

DOUT LVL: уровень сигнала цифрового выхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ñì. ñòð. <50>)

3.6 Кнопка WRITE/ENTER

Используется для сохранения новой программы (ñì. ñòð. <20>).

3.7 Кнопка TUNER/CANCEL

Используется для включения/выключения встроенного хроматического тюнера.

Кроме того, с помощью этой кнопки можно прервать процедуру сохранения программы или отменить результаты редактирования глобальных (GLOBAL) или системных (UTILITY) параметров.

3.8 Дисплей Name

Используется для отображения имен программ, эффектов и параметров.

3.9 Пиктограмма Valve

Отображает количество и тип ламп выходного каскада, которые установлены в моделируемом усилителе.

3.10 Дисплей Value

Отображает значение параметра.

Если значение параметра совпадает с оригинальным, т.е. со значением, сохраненным в программе, то загорается значок пиктограммы ORIG.

При изменении значении хотя бы одного параметра программы появляется пиктограмма EDIT.

10 <9>

VOX ToneLab Руководство пользователя

4 Лампа

4.1 Окно с лампой

ToneLab укомплектован лампой 12AX7 (ECC83), которая входит в состав усилительного контура Valve Reactor.

ЗАМЕЧАНИЕ: не прикладывайте значительных усилий к этому окну и не допускайте падений на него предметов. В противном случае оно может разбиться. Если это все же произошло, немедленно устраните неполадку, обратившись в сервисный центр. Иначе может быть повреждена колба самой лампы.

5 INPUT/PHONES (лицевая панель)

5.1 Гнездо INPUT

Используется для коммутации с гитарой.

5.2 Гнездо PHONE (стерео)

Используется для коммутации с наушниками. Для регулировки уровня громкости предусмотрен регулятор LEVEL, расположенный на тыльной стороне прибора.

Тыльная панель

6 Питание

6.1 ~AC9V

Гнездо для коммутации с блоком питания, входящим в комплект поставки прибора.

6.2 Переключатель STANDBY

Используется для определения состояния ToneLab — функционирует (ON)/пассивен (STANDBY).

7 MIDI

7.1 Гнездо MIDI OUT

Используется для передачи MIDI-данных на внешнее MIDI-оборудование.

7.2 Гнездо MIDI IN

Используется для приема MIDI-данных с внешнего MIDI-оборудования.

8 Педаль

8.1 Гнездо VOX BUS

Используется для коммутации с опциональной ножной педалью VOX Valvetronix Foot Controller.

ЗАМЕЧАНИЕ: коммутировать с этим гнездом другие приборы категорически запрещается!

9 OUTPUT

9.1 Переключатель AMP/LINE

Используется для настройки на оборудование, скоммутированное с выходами OUTPUT (или S/PDIF OUT). Если этот выход скоммутирован с микшером, устройством записи, усилителем мощности, или при использовании наушников необходимо устанавливать это переключатель в состояние “LINE”. Если же ToneLab скоммутирован с гитарным усилителем, то переключатель AMP/LINE должен находиться в состоянии “AMP”.

VOX ToneLab Руководство пользователя

<10, 11> — 11

9.2 Гнезда OUTPUT (L/MONO, R)

Аналоговые выходы (сбалансированные/несбалансированные разъемы TRS). Для интеграции в моносистему используется только одно гнездо L/MONO.

9.3 Регулятор LEVEL

Определяет уровни сигналов на выходах OUTPUT и PHONE.

9.4 Гнездо S/PDIF OUT (цифровой выход)

Оптический цифровой выход формата S/PDIF (IEC60958, EIAJ CP-1201). На него подается тот же сигнал, что и на аналоговые выходы OUTPUT, только отсэмплированный с частотой 44.1 кГц. Этот выход можно коммутировать с цифровым устройством записи, либо с любым другим оборудованием, поддерживающим работу в цифровым формате.

ЗАМЕЧАНИЕ: регулятор LEVEL на уровень сигнала цифрового выхода не влияет (ñì. ñòð. <50>).

Установка

ЗАМЕЧАНИЕ: прежде чем приступить к коммутации, отключите питание всех приборов системы. В противном случае динамики акустической системы могут выйти из строя!

Базовая система коммутации

1.С помощью аудиокабелей скоммутируйте выходы OUTPUT L/MONO (9.2) с микшером/магнитофоном или гитарным усилителем (ñì. ñòð. <13>, <14>).

ЗАМЕЧАНИЕ: для получения моносигнала коммутируется только гнездо OUTPUT L/MONO. Однако для наиболее эффективного использования всех потенциальных возможностей ToneLab рекомендуется работать в стереоформате.

При использовании наушников скоммутируйте их с гнездом PHONES (5.2).

ЗАМЕЧАНИЕ: при коммутации наушников сигнал на выходах OUTPUT не мьютируется.

Для интеграции ToneLab в цифровую аудиосистему необходимо скоммутировать его выход S/PDIF OUT (9.4) (ñì. ñòð. <13>) с соответствующим оборудованием (микшером или устройством записи) с помощью оптического кабеля.

2.При коммутации ToneLab с микшером или устройством записи установите переключатель AMP/LINE (9.1) в состояние “LINE”, с гитарным усилителем — в состояние “AMP”.

3.Установите уровень

громкости в 0. Для это-

В микшер/магнитофон или

В цифровые

В соответствующий

го выверните регуля-

гитарный усилитель

микшер/магнитофон

ножной контроллер

òîð LEVEL (9.3)äî óïî-

LINE/AMP

S/P DIF OUT

ра против часовой

VOX BUS

стрелки (если смот-

В секвенсер или

реть со стороны тыль-

компьютер

В розетку

ной панели).

OUTPUT

R

~AC9V

питанимя

L/MONO

Блок питания пере-

4.

Гитара

Скоммутируйте входя-

менного тока

щий в комплект постав-

Наушники

ки блок питания с гнез-

дом AC9V (6.1). Другой

кабель блока питания

скоммутируйте с ис-

точником переменного

PHONES

ToneLab

Моноджек

напряжения соответст-

INPUT

вующего номинала.

12 <12>

VOX ToneLab Руководство пользователя

VOX ToneLab User Manual

5.Скоммутируйте гнездо INPUT (5.1) с гитарой.

6.Приберите громкость на усилителе или микшере, чтобы помехи при включении питания не воспроизводились. Нажмите на переключатель STANDBY (6.2), чтобы включить питание ToneLab.

7.С помощью регуляторов усилителя или микшера и регулятора LEVEL (9.3)ToneLab откорректируйте громкость сигнала.

Использование ToneLab для непосредст’ венной записи в линию

Пример аналоговой коммутации

При использовании ToneLab для аналоговой записи, установите переключатель AMP/LINE (9.1), расположенный на тыльной панели прибора, в состояние “LINE”. Затем скоммутируйте выходы OUTPUT L/MONO и R (9.2) с входами микшера или устройства записи.

ЗАМЕЧАНИЕ: для получе- ния монофонического сигнала коммутируется только гнездо OUTPUT L/MONO.

Гитара

OUTPUT

R

LINE/AMP

L/MONO

LINE

ToneLab

k

Моноджек INPUT

LINE IN 1

LINE IN 2

PAN L

PAN R

Наушники

Микшер/магнитофон

PHONES

ЗАМЕЧАНИЕ: при использовании стереоформата необходимо распанорамировать входные каналы микшера/устройства записи до упора влево и вправо соответственно.

Пример цифровой коммутации

• При использовании ToneLab в

системе цифровой записи, уста-

S/P DIF OUT

S/P DIF IN

новите переключатель

Гитара

AMP/LINE (9.1), расположен-

ный на тыльной панели прибора,

в состояние “LINE”. Затем ском-

Наушники

мутируйте выход S/PDIF OUT

ToneLab

(9.4) с цифровым входом микше-

ра или устройства записи.

Моноджек INPUT

Цифровые микшер/

PHONES

ЗАМЕЧАНИЕ: уровень сиг-

магнитофон

нала на выходе S/PDIF OUT определяется параметром “DOUT LVL” в глобальном режиме GLOBAL

(ñì. ñòð. <50>).

Использование ToneLab при “живом” выступлении

Пример коммутации с гитарным усилителем (или усилителями)

При коммутации ToneLab с одним или несколькими гитарными усилителями для работы “в живую” и аналогичных ситуациях переключатель AMP/LINE (9.1), расположенный на его тыльной стороне, необходимо установить в состояние “AMP”, а выходы OUTPUT L/MONO и R (9.2) — скоммутировать с входами усилителя (усилителей).

ЗАМЕЧАНИЕ: если ToneLab коммутируется с гитарным усилителем впервые, то установите регуляторы тембрального баланса в среднее состояние, а затем — настройте соответствующим образом. Установка “AMP” ToneLab используется для наиболее эффективного согласования ToneLab с гитарными усилителями, оборудованными переключателем или конденсатором Bright (яркость).

С помощью регулятора LEVEL, расположенного на тыльной панели, откорректируйте уровень, чтобы в сигнале отсутствовали искажения (начинайте с программы “чистого” звука).

VOX ToneLab Руководство пользователя

<13, 14> — 13

ЗАМЕЧАНИЕ: если гитарный уси-

литель укомплектован входом, рас-

положенным до усилительной сек-

Гитара

OUTPUT

R

LINE/AMP

ции (таким как Return или Main),

L/MONO

AMP

установите переключатель

AMP/LINE в состояние “LINE” и

скоммутируйте ToneLab с этим

.45.

гнездом. Для того чтобы использо-

вать тембральные особенности уси-

лителя (и кабинета), можно устано-

ToneLab

INPUT

вить в ToneLab параметр CABINET

в значение “OFF”.

Ìîíî-

Ìîíî-

âõîä

âõîä

Гитарный усилитель(и)

Использование опционального ножного контроллера

Опциональный ножной контроллер VOX можно использовать для переключения программ, управления громкостью, включения/выключения эффектов и редактирования отдельных параметров.

Скоммутируйте опциональный ножной контроллер с гнездом VOX BUS (8.1). Более подробно различные схемы коммутации контроллера описаны в соответствующем пользовательском руководстве.

Далее необходимо определить функциональное назначение педали экспрессии опционального контроллера и диапазон изменения соответствующего параметра (ñì. ñòð. <42>).

Использование ToneLab с MIDI’оборудованием или компьютером

Для управления ToneLab можно использовать MIDI-сообщения, принимаемые от секвенсера, и, наоборот — с помощью ToneLab можно по MIDI управлять работой внешнего MIDI-оборудования. Внутренние программы ToneLab можно сохранять в секвенсер или другое MIDI-оборудование, поддерживающее обмен информации в формате SysEx. Впоследствии можно восстановить программы ToneLab, передав в него соответствующие данные, которые были сохранены ранее.

ЗАМЕЧАНИЕ: более подробно MIDI-коммутация описана на странице <45>.

Режимы выбора программ

(Program Select) и ручного управления (Manual)

При исполнении с использованием ToneLab пользователь может выбрать одну из 96 программ или загрузить режим Manual (ручное управление). Ниже будут описаны соответствующие процедуры.

Программы (режим выбора программ Program Select)

ToneLab укомплектован 96 программами (24 банка х 4 канала). Любую программу можно подкорректировать и отстроить в соответствии с текущими потребностями. При покупке прибора в банках 1 — 12 находятся пресетные программы (банки 13 — 24 дублируют содержимое банков 1 — 12).

Для того чтобы можно было выбирать программы, необходимо загрузить режим Program Select.

Выбор программ

В качестве примера рассмотрим процедуру выбора программы 2-3 (банк 2, канал 3).

14 <15>

VOX ToneLab Руководство пользователя

1.Убедитесь, что ToneLab находится в режиме выбора программ (Program Select).

Если на дисплее банка отображается пиктограмма “ ” (режим Manual), или же если горит светодиод одной из кнопок UTILITY (3.4), GLOBAL (3.5), WRITE (3.6) или TUNER (3.7), то ToneLab находится в режиме, отличном от режима выбора программ. В этом случае необходимо включить режим Program Select (ñì. ñòð. <16>).

2.С помощью кнопок BANK 5/6 (3.2), расположенных под дисплеем банка, выберите банк 2. Номер выбранного банка выводится на дисплей в мигающем режиме.

3.Нажмите на кнопку выбора канала 3. При этом будет загружена программа 2-3.

ЗАМЕЧАНИЕ: если процедура выбора программы выполнена только наполовину (имеется в виду, что банк выбран, а канал — нет), то рабочей остается текущая программа. Новая программа будет загружена только при выборе канала. Это обстоятельство можно использовать для оперативного переключения программ при “живом” выступлении.

ЗАМЕЧАНИЕ: опциональный ножной контроллер позволяет переключать программы ногой.

Переход в режим PROGRAM SELECT (выбор программы)

При входе в режим выбора программы на дисплее банка (3.1) отображается номер текущего банка (1 — 24).

На дисплее банка отображается пиктограмма “ ” (режим Manual)

Это сигнализирует о том, что ToneLab находится в режиме ручного управления Manual. В этом случае для того, чтобы перейти в режим выбора программы (Program Select), можно выбрать один из описанных ниже способов.

Нажмите на одну из кнопок 1 — 4 (3.3).

Нажмите одновременно на кнопки BANK 5 и 6 (3.2).

Горит любая из кнопок UTILITY (3.4), GLOBAL (3.5), WRITE (3.6) или TUNER (3.7) или мигает дисплей номера банка (3.1)

Нажмите на кнопку TUNER/CANCEL (3.7). Произойдет переход к режиму, который был загружен ранее.

Если это режим Manual, то перейдите в режим выбора программ (Program Select) одним из описанных выше способов.

Режим MANUAL

Если ToneLab находится в режиме MANUAL (ручное управление), то он функционирует как обыкновенный усилитель. Это означает, что параметры звука целиком и полностью соответствуют текущему расположению регуляторов секции усиления.

ЗАМЕЧАНИЕ: все изменения параметров эффекторной секции и системных установок UTILITY (за исключением “EXP INIT”), произведенные в режиме MANUAL , сохраняются. В дальнейшем при возврате в режим ручного управления эти установки автоматически восстанавливаются.

Переход в режим MANUAL

В режиме ручного управления (MANUAL) на дисплей номера банка (3.1) выводится пиктограмма “ ”.

Если ToneLab находится в режиме выбора программы (на дисплей банка выводится номер текущего банка)

• Нажмите одновременно на кнопки BANK 5 и 6 (3.2).

Горит любая из кнопок UTILITY (3.4), GLOBAL (3.5), WRITE (3.6) или TUNER (3.7)

Нажмите на кнопку TUNER/CANCEL (3.7). Произойдет переход к режиму, который был загружен ранее.

Если это режим выбора программы, то перейдите в режим ручного управления (Manual) описанным выше способом.

VOX ToneLab Руководство пользователя

<16> — 15

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Стили руководства коллективом предприятия
  • Апимин а инструкция по применению цена отзывы
  • Brufen 600 инструкция по применению на русском языке
  • Банк восточный официальный сайт руководство
  • Удобрение 9 микроэлементов ожз инструкция по применению

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии