Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации встраиваемых электрических варочных панелей компании Samsung помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.
Инструкции по моделям
Вернуться
Встраиваемые электрические варочные панели
- Регистрация
- Войти
Инструкции » Плиты / Духовки / СВЧ » SAMSUNG
Всего инструкций в разделе: 683 |
Инструкции по эксплуатации от электрической плиты, духового шкафа фирмы SAMSUNG содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления и способах удаления загрязнений. |
инструкция | устройство | размер |
SAMSUNG NV75T9979CD/WT | электрический духовой шкаф | 4.83 MB |
SAMSUNG NQ50T9539BD | электрический духовой шкаф | 4.83 MB |
SAMSUNG MS30T5018UF/BW | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS30T5018AW | микроволновая печь | 7.70 MB |
SAMSUNG MS30T5018AP | микроволновая печь | 7.70 MB |
SAMSUNG MS30T5018AG | микроволновая печь | 7.70 MB |
SAMSUNG MS23T5018AP/BW | микроволновая печь | 7.77 MB |
SAMSUNG MS23T5018AK | микроволновая печь | 7.77 MB |
SAMSUNG MS23T5018AE | микроволновая печь | 5.86 MB |
SAMSUNG MS23A7118AW | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS23A7013AT | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS23A7013AL | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS23A7013AA | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS20A7118AW/BW | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS20A7118AK | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MG30T5018CF | микроволновая печь | 7.88 MB |
SAMSUNG MG30T5018AG | микроволновая печь | 7.88 MB |
SAMSUNG MG23T5018AK | микроволновая печь | 7.77 MB |
SAMSUNG MG23T5018AC | микроволновая печь | 7.77 MB |
SAMSUNG MG23K3614AW/BW | микроволновая печь | 5.43 MB |
SAMSUNG MG23K3515AW | микроволновая печь | 9.37 MB |
SAMSUNG ME81KRW-2/BW | микроволновая печь | 2.58 MB |
SAMSUNG MS22M8054AW | встраиваемая микроволновая печь | 2.32 MB |
SAMSUNG MS22M8054AK | встраиваемая микроволновая печь | 2.32 MB |
SAMSUNG MS20A7013AT | встраиваемая микроволновая печь | 11.17 MB |
SAMSUNG MS20A7013AL | встраиваемая микроволновая печь | 11.17 MB |
SAMSUNG MS20A7013AB | встраиваемая микроволновая печь | 11.17 MB |
SAMSUNG MG23A7118AW | встраиваемая микроволновая печь | 3.07 MB |
SAMSUNG MG23A7013AA | встраиваемая микроволновая печь | 3.04 MB |
SAMSUNG MG22M8074CT | встраиваемая микроволновая печь | 6.66 MB |
SAMSUNG MG20A7118AW | встраиваемая микроволновая печь | 7.15 MB |
SAMSUNG MG20A7013AT | встраиваемая микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG FG77SUT/BW | встраиваемая микроволновая печь | 6.30 MB |
SAMSUNG MS23K3614AW | микроволновая печь | 7.52 MB |
SAMSUNG MS23K3614AS | микроволновая печь | 7.52 MB |
SAMSUNG MS23K3614AK | микроволновая печь | 3.92 MB |
SAMSUNG MG30T5018AK | микроволновая печь | 7.88 MB |
SAMSUNG MG23K3614AW | микроволновая печь | 7.52 MB |
SAMSUNG MG23K3614AS | микроволновая печь | 12.58 MB |
SAMSUNG MG23K3614AK | микроволновая печь | 7.52 MB |
SAMSUNG MG23J5133AK | микроволновая печь | 775.65 kB |
SAMSUNG ME83KRQW-2 | микроволновая печь | 706.02 kB |
SAMSUNG MS23T5018AP | микроволновая печь | 2.41 MB |
SAMSUNG MS23T5018AC | микроволновая печь | 2.41 MB |
SAMSUNG MG30T5018AN | микроволновая печь | 3.14 MB |
SAMSUNG MG23T5018AG | микроволновая печь | 6.61 MB |
SAMSUNG MG23T5018AE | микроволновая печь | 6.61 MB |
SAMSUNG ME81KRW-2 | микроволновая печь | 396.94 kB |
SAMSUNG MC35R8088LN | микроволновая печь | 9.97 MB |
SAMSUNG MC35R8088LC | микроволновая печь | 9.97 MB |
«— 1 2 3 … 12 13 14 —»
Что удобнее для чтения книг?
Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг
© 2010- ManualBase.ru
- Статьи
- О сайте
- Помощь
- Контакты
© 2010- ManualBase.ru
SAMSUNG Smart Отдельностоящая электрическая плита
SAMSUNG Smart Отдельностоящая электрическая плита
NE63A6511SS
6.3 куб. фут. емкость
Особенности подписи
Аэрофрай
- Более здоровый способ приготовить любимые жареные блюда прямо в духовке с небольшим количеством масла или без него. * Предварительный нагрев не требуется.
* По сравнению с жаркой во фритюре. Поддон для жарки на воздухе продается отдельно.
Конвекция
- Мощная конвекция экономит ваше время за счет быстрого и более равномерного приготовления пищи.
Большая емкость духовки
- Этот большой 6.3 куб. футов духовки может вместить несколько блюд одновременно.
Доступные цвета
Устойчивая к отпечаткам пальцев нержавеющая сталь (на рисунке)
Устойчивость к отпечаткам пальцев из черной нержавеющей стали
Black
Белый
Особенности
- Дизайн из нержавеющей стали
- Противень для жарки в воздухе в комплект не входит
- Конвекция
- Большой объем духовки 6.3 куб. футов
- Rapid BoilTM 3300 Вт
- Дополнительные настройки духовки — приготовление хлеба, обезвоживание, любимое блюдо, сохранение тепла
- Ящик для хранения
- Гибкая варочная панель:
Варочная панель с пятью конфорками- Одна двойная кольцевая горелка (9 ″ / 12 ″)
- Одна двойная кольцевая горелка (6 ″ / 9 ″)
- Две одинарные горелки (6 ″)
- Один центр обогрева (7 ″)
удобство
- Wi-Fi подключения
- Голосовой
- SmartThings Кулинария
- Автоматическое преобразование конвекции
- Самостоятельная очистка и очистка паром
- Скрытый элемент выпечки
- Субботний режим
- Блокировка от детей
- Задержка старта
- Автоматический свет духовки
- Кухонный таймер
Спецификации установки
A: Открытие шкафа мин. 30 ″
B: Допустимая площадь электрической розетки
ВАЖНО: Если ваши шкафы имеют высоту более 36 3/4 дюйма, вы должны установить эту плиту на твердой, термостойкой опоре, которая поднимает поверхность плиты так, чтобы она была на одном уровне со столешницей.
A: минимальный зазор 30 дюймов между верхней частью варочной поверхности и нижней частью незащищенного деревянного или металлического шкафа; или минимум 24 дюйма, если дно деревянного или металлического шкафа защищено не менее дюйма огнестойкого толстого картона, покрытого листовой сталью не менее 28 MSG, нержавеющей сталью 0.015 дюйма, алюминием 0.024 дюйма или медью 0.020 дюйма .
B: минимум 15 дюймов между столешницей и дном соседнего шкафа.
ВАЖНО: Перед установкой обратитесь к Руководству по установке для получения подробных инструкций. Все диапазоны должны быть установлены с прилагаемым устройством Anti-Tip.
Источник питания
240 В / 208 В / 60 Гц / 40 А
Электрическая варочная панель
- Правая передняя панель: двойная кольцевая горелка 9 ″ / 12 ″, 3000 Вт
- Левая передняя панель: двойная кольцевая горелка 6 дюймов / 9 дюймов, 3300 Вт
- Правая задняя: 6-дюймовая горелка, 1200 Вт
- Слева сзади: 6-дюймовая горелка, 1200 Вт
- В центре: центр нагрева, 100 Вт
Духовой шкаф
- Емкость: 6.3 куб. футов
- Конвекционный элемент / нагреватель
- Конвекционная выпечка
- Конвекционное жаркое
- Печь
- Переменный Broil: низкий / высокий
- Аэрофрай
- Хлеб Доказательство
- Обезвоживать
Гарантия
Один (1) год на запчасти и работу
Размеры и вес продукта (ШxВxГ)
Внутренние размеры духовки:
24 13/16 ″ x 22 7/16 ″ x 19 3/4 ″
Внешние размеры нетто:
29 15/16 ″ x 465 / 16- 471/16 ″ (регулируется) x 28 11/16 ″
Вес: 148 фунтов
Размеры и вес в упаковке (ШxВxГ)
Габаритные размеры:
33 1/16 ″ x 509/16 ″ x 30 5/16 ″
Вес: 172 фунтов
Цвет | Модель # | Код UPC |
Устойчивость к отпечаткам пальцев Нержавеющая сталь |
NE63A6511SS | 887276509426 |
Устойчивость к отпечаткам пальцев Черная нержавеющая сталь |
NE63A6511SG | 887276509419 |
Black | NE63A6511SB | 887276509402 |
Белый | NE63A6511SW | 887276509440 |
Фактический цвет может отличаться. Дизайн, технические характеристики и цветовая гамма могут быть изменены без предварительного уведомления. Неметрические веса и размеры являются приблизительными.
© Samsung Electronics America, Inc., 2021, 85 Challenger Road, Ridgefield Park, NJ 07660. Тел .: 800-SAMSUNG. samsung.com. Samsung является зарегистрированным товарным знаком компании Samsung Electronics Co. Ltd.
FAQ’S
Нужно ли предварительно разогревать духовку?
Нет. Духовка оснащена интеллектуальным датчиком предварительного нагрева, который определяет, когда автоматически включать нагрев.
Как использовать аэрогриль?
Просто поместите продукты в корзину и дайте им обжариться на 75 % быстрее, чем в обычных духовках.
Как использовать функцию конвекции?
Просто установите желаемую температуру, и духовка настроится автоматически.
Как очистить нержавеющую сталь, устойчивую к отпечаткам пальцев, на моей духовке?
Отпечатки пальцев и пятна можно легко удалить с помощью мягкой ткани, смоченной теплой водой и средством для мытья посуды. Вытирайте насухо сразу после очистки. Не используйте абразивные чистящие средства или губки из стальной шерсти, так как они могут поцарапать поверхность вашего прибора.
Что такое кулинария Flex Duo?
Flex Duo Cooking позволяет одновременно готовить несколько блюд двумя разными способами. Вы можете либо готовить два блюда одновременно в двух разных духовках, либо готовить одно блюдо двумя разными способами одновременно. Для бывшегоample, вы можете выпекать печенье и жарить курицу одновременно или выпекать печенье на одной решетке, а жарить курицу на другой решетке.
Каковы некоторые другие функции, которые приходят с этим диапазоном?
Эта линейка также поставляется с ящиком для хранения, автоматическим преобразованием конвекции, самоочисткой и очисткой паром, скрытым элементом для выпечки, режимом субботы, замком для безопасности детей, отсрочкой запуска, автоматическим освещением духовки, кухонным таймером и многим другим!
Поставляется ли Samsung Electric с электропитанием?
Он не поставляется с проводом, поэтому за 25.00 вам продадут новый провод и установят его для вас, а затем подключит его после установки. Рекомендую, если не рукастый и еще за 25.00 уберут старую линейку.
В чем разница между скользящим диапазоном и автономным диапазоном?
Основные различия между отдельностоящими и выдвижными сериями заключаются в установке и расположении органов управления. Отдельно стоящие плиты могут быть установлены между шкафами для создания встроенного вида или могут выступать в качестве автономного устройства, в то время как выдвижные плиты предназначены для размещения в ваших кухонных шкафах.
Фритюрницы потребляют много электроэнергии?
Но в целом эксперты по энергетике в Uswitch говорят, что фритюрница может быть более дешевым способом приготовления пищи, если она меньше вашей духовки и быстро нагревается. Как правило, это более новая модель с более низким энергопотреблением. Старые фритюрницы, которые больше по размеру и медленнее нагреваются, по-прежнему потребляют много энергии.
Каков стандартный размер электрической плиты?
Большинство стандартных печей имеют ширину 30 дюймов, глубину около 25–27 дюймов (без ручек и ручек) и высоту 36 дюймов (без учета панелей управления).
Могу ли я запустить электрическую плиту Samsung с телефона?
К счастью, вы можете использовать встроенный Wi-Fi вашего диапазона с функцией Smart Control в приложении SmartThings. Он позволяет вам контролировать и контролировать газовую или электрическую плиту с помощью телефона.
Что я могу делать с SmartThings?
SmartThings — это зонтичная платформа управления и автоматизации для целого ряда устройств как собственных, так и сторонних производителей, а не только Samsung. Одно приложение для Android и iOS позволяет пользователям управлять такими вещами, как освещение, замки, динамики, камеры, духовки, термостаты и устройства открывания гаражных ворот, изготовленные разными производителями.
ВИДЕО
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Samsung США | Мобильный | ТВ | Бытовая электроника | Бытовая техника | Samsung США
Индукционная
варочная панель
Руководство пользователя
CTN464NC серии
CTN464KC серии
CTN464TC серии
CTN464EC серии
CTN464DC серии
CTN464FC серии
удивительные
возможности
Благодарим за приобретение данного устройства компании Samsung.
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 1
2014-07-11 10:55:21
27:24
Индукционная варочная поверхность. Устройство и ремонт.
04:15
Разборка и устройство индукционной варочной панели Samsung
01:41
На варочной панели работают не все конфорки, а только часть Что делать, в чем причина?
09:12
Разбилось стекло индукционной плиты, меняем самостоятельно и экономим 20 тысяч рублей
вообразите возможности Благодарим вас за покупку этого устро…
Индукционная варочная панель, Руководство пользователя
- Изображение
- Текст
- Содержание
вообразите
возможности
Благодарим вас за покупку этого устройства.
Чтобы обслуживание было более полным,
зарегистрируйте свое устройство на веб-узле
www.samsung.com/global/register
Индукционная
варочная панель
Руководство пользователя
CTN364E004
CTN364E004_BWT-00221A_RU.indd 1
2009-05-20 10:12:33
_ О данном руководстве
О данном руководстве
Перед использованием устройства ознакомьтесь с данным руко-
водством. Обратите внимание на информацию о безопасности,
содержащуюся в данном разделе. Сохраните руководство для
последующего обращения. При передаче устройства в пользова-
ние третьим лицам не забудьте передать и данное руководство.
В тексте испОльзуются следующие симВОлы
Этот символ обозначает возможную опасность.
Слово «Предупреждение» указывает на информацию, касающуюся
личной безопасности пользователя.
Слово «Важно» указывает на информацию о мерах по предотвращению
повреждения устройства.
Данный символ относится к мерам по защите окружающей среды.
Данный символ означает полезную информацию и практические советы.
1. Такие цифры означают пошаговые инструкции по использованию изделия.
. …
3. …
Данное руководство содержит информацию о мерах, которые можно предпринять
самостоятельно для диагностики и устранения возникших неисправностей.
См. раздел «Поиск и устранение неисправностей».
CTN364E004_BWT-00221A_RU.indd 2
2009-05-20 10:12:33
Инструкциипо безопасности, Инструкции по безопасности, Электробезопасность
Меры предосторожности для детей
- Изображение
- Текст
инструкции по безопасности _3
и
нструкции п
О
без
О
пасн
О
сти
Инструкции
по безопасности
Инструкции по безопасности для данного устройства соответствуют всем
принятым стандартам по технике и безопасности. Тем не менее компания
Samsung как производитель считает своим долгом ознакомить вас со
следующими инструкциями по безопасности.
ЭлектрОбезОпаснОсть
• Убедитесь, что устройство правильно установлено и заземлено квалифициро-
ванным техническим специалистом.
• Устройство должно обслуживаться только квалифицированным персоналом.
Ремонтные работы, выполненные неквалифицированным лицом, могут привести
к травмам или серьезным повреждениям устройства. Если устройство требует
ремонта, обратитесь в местный сервисный центр. Несоблюдение данных
инструкций может повлечь за собой повреждения устройства и прекращение
гарантийного обслуживания.
• Устройства, устанавливаемые заподлицо, должны включаться только после
установки в корпус и рабочие области, удовлетворяющие соответствующим
стандартам. Это обеспечивает достаточную защиту устройства от контакта
с электроагрегатами, как того требуют основные стандарты безопасности.
• При возникновении сбоев в работе устройства, а также появлении сколов
или трещин, выполните следующие действия.
— Выключите все рабочие зоны.
— Отключите устройство от источника питания.
— Обратитесь в местный сервисный центр.
Если на поверхности устройства появились трещины, отключите его во избе-
жание поражения электрическим током. Не используйте устройство, пока его
стеклянная поверхность не будет заменена.
меры предОстОрОжнОсти для детей
Устройство не предназначено для использования детьми или инвалидами без
надлежащего присмотра.
Необходимо следить за тем, чтобы с устройством не играли дети.
В процессе приготовления пищи рабочие зоны нагреваются. Следите, чтобы
к ним не прикасались дети.
CTN364E004_BWT-00221A_RU.indd 3
2009-05-20 10:12:34
Меры предосторожности во время использования, Меры предосторожности при очистке
Страница 4
- Изображение
- Текст
_ инструкции по безопасности
меры предОстОрОжнОсти ВО Время
испОльзОВания
• Не кладите на поверхность устройства металлические предметы, например
ножи, вилки, ложки и крышки — они могут нагреваться.
• После использования отключайте варочную панель с помощью клавиш
управления, не полагайтесь на датчик посуды.
• Устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями,
а также не имеющими соответствующего опыта или знаний; исключения
возможны при надлежащем надзоре за такими людьми или предварительном
обучении лицами, ответственными за их безопасность.
• Данное устройство предназначено только для приготовления пищи в домашних
условиях. Оно не предназначено для промышленного или коммерческого
использования.
• Не используйте варочную панель для обогрева помещения.
• Соблюдайте осторожность при подключении электрических приборов к розеткам,
расположенным рядом с устройством. Шнур питания не должен соприкасаться
с верхней частью варочной панели.
• Нагревшиеся жир и масло могут быстро возгореться. Никогда не оставляйте
варочную панель без присмотра, особенно во время приготовления блюд
в жире или масле, например жареного хрустящего картофеля.
• Выключайте рабочие зоны после использования.
• Содержите панель управления в чистом и сухом состоянии.
• Не помещайте воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Это может
привести к возгоранию.
• Не используйте варочную панель для разогрева алюминиевой фольги,
продуктов, обернутых алюминиевой фольгой, или замороженных продуктов
в алюминиевой посуде.
• При неаккуратном использовании устройства существует риск получения ожогов.
• Кабели электроприборов не должны соприкасаться с нагретой варочной
панелью или посудой, размещенной на варочной панели.
• Не используйте варочную панель для сушки белья.
• Не храните огнеопасные материалы, например аэрозоли или чистящие средства,
в ящиках или серванте под варочной панелью.
Предупреждение: пользователи с кардиостимуляторами и активными
сердечными имплантатами должны держаться на расстоянии минимум 30 см
от включенных рабочих зон. Если у вас есть сомнения по этому поводу,
проконсультируйтесь с производителем вашего устройства или врачом.
меры предОстОрОжнОсти при Очистке
• Перед очисткой устройства отключите его.
• В целях безопасности не используйте струю пара или другое оборудование
очистки, создающее высокое давление.
• Очищайте варочную панель в соответствии с инструкциями по очистке и уходу,
содержащимися в данном руководстве.
CTN364E004_BWT-00221A_RU.indd 4
2009-05-20 10:12:34
инструкции по утилизации _
и
нструкции п
О
утилизации
Инструкции
по утилизации
утилизация упакОВОчнОгО материала
Упаковочный материал устройства пригоден к переработке. Бумажные и пенопластовые
части маркированы соответствующим образом. Упаковка и отслужившие устройства
должны быть утилизированы с соблюдением правил безопасности и защиты
окружающей среды.
праВильная утилизация ОтслужиВшегО
устрОйстВа
Предупреждение: перед утилизацией отслужившего устройства обеспечьте
его неработоспособность, чтобы оно не могло представлять опасность для
окружающих.
Для этого необходимо вызвать квалифицированного технического
специалиста, который отключит устройство от источника питания и удалит
шнур питания.
• Устройство не должно быть утилизировано с бытовыми отходами.
• Для получения информации о днях сбора отслуживших устройств и общест-
венных местах утилизации отходов обратитесь в местный отдел или совет
по утилизации отходов.
CTN364E004_BWT-00221A_RU.indd 5
2009-05-20 10:12:34
_ содержание
Содержание
Установка варочной
панели
8
8
Соответствие стандартам
8
Инструкции по безопасности
при установке
9
Подключение устройства
к источнику питания
11 Установка устройства на кухонный стол
компоненты
и характеристики
13
13 РАБОЧИЕ ЗОНЫ
13 Панель управления
14 Компоненты
14 Индукционный нагрев
15 Основные характеристики данного
устройства
16 Безопасное отключение
16 Индикатор остаточного тепла
17 Детектор температуры
перед началом работы
17
17 Начальная очистка
использование
варочной панели
18
18 Посуда для индукционных рабочих зон
18 Испытания на пригодность
19 Размер посуды
19 Использование подходящей посуды
20 Использование сенсорных датчиков
управления
20 Включение варочной панели
20 Выбор рабочей зоны и настройка
параметров нагрева
21 Выключение варочной панели
21 Выключение рабочей зоны
21 Использование блокировки от детей
22 Таймер
23 Управление режимом Power boost
(Турбо-режим)
23 Управление мощностью
24 Рекомендуемые параметры для
приготовления специальных блюд
чистка и Уход
25
25 Варочная панель
26 Окантовка варочной панели
(по желанию)
27 Как избежать повреждения
варочной панели
CTN364E004_BWT-00221A_RU.indd 6
2009-05-20 10:12:34
содержание _
сО
держание
Гарантийное
обслУживание
28
28 Ответы на часто задаваемые
вопросы и устранение
неисправностей
29 Обслуживание
технические
характеристики
31
31 Технические характеристики
31 Варочные окружности
CTN364E004_BWT-00221A_RU.indd 7
2009-05-20 10:12:34
Установка варочнойпанели, Установка варочной панели, Соответствие стандартам
Инструкции по безопасности при установке
- Изображение
- Текст
_ установка варочной панели
Установка варочной
панели
Важно!
Убедитесь, что устройство правильно установлено и заземлено квалифициро-
ванным техническим специалистом.
Соблюдайте данный пункт инструкции. Гарантия не распространяется на повреж-
дения, вызванные неправильной установкой устройства.
Технические характеристики устройства приведены в конце данного руководства.
сООтВетстВие стандартам
Данное устройство соответствует следующим стандартам:
• EN 60335-1 и EN 60335-2-6, регламентирующие безопасность электроприборов
для домашнего пользования и аналогичных целей;
• EN 60350 или DIN 44546/44547/44548, регламентирующие функциональные возмож-
ности электрических печей, плит, духовок и грилей для домашнего пользования;
• EN 55014-1;
• EN 55014-2;
• EN 61000-3-2;
• EN 61000-3-3, регламентирующий основные требования по электромагнитной
совместимости (ЭМС).
Данное устройство соответствует следующим директивам
Европейского союза:
• 2006/95/EC (директива в отношении низковольтных устройств);
• 2004/108/EEC (директива в отношении электромагнитной
совместимости).
инструкции пО безОпаснОсти при устанОВке
• Устройство должно быть размещено таким образом, чтобы его можно было
беспрепятственно отключить от источника питания, а ширина контактного
отверстия должна составлять не менее 3 мм (евроразъем). Для защиты сети
используются следующие изолирующие устройства: автоматические выключатели,
плавкие предохранители (предохранители ввинчиваемого типа должны быть
извлечены из держателя), выключатели на заземление и переключатели.
• Относительно защиты от возгорания данное устройство соответствует стандарту
EN 60335-2-6. Устройства этого типа могут быть установлены возле высокого
шкафа или у стены.
• Ящики под варочной панелью не обязательно подгонять по размеру.
• При установке устройства необходимо обеспечить защиту от поражения
электрическим током.
• Кухонный корпус для варочной панели, в который она встраивается, должен
соответствовать требованиям устойчивости, изложенным в стандарте DIN 68930.
• Для защиты от влаги все поверхности среза должны быть уплотнены подходящим
герметизирующим составом.
CTN364E004_BWT-00221A_RU.indd 8
2009-05-20 10:12:34
установка варочной панели _
у
ст
ан
ОВ
ка
В
ар
О
чн
О
й панели
• Если устройство расположено на плиточной поверхности, все стыки между плитками
должны быть обработаны цементным раствором.
• Если устройство расположено на керамической поверхности или поверхности
из природного или искусственного камня, все быстродействующие пружины должны
быть закреплены с помощью синтетической смолы или комбинированного клея.
• Убедитесь, что в уплотнительном материале на рабочей поверхности нет пустот.
Запрещается применять дополнительные силиконовые герметики, т. к. это может
затруднить демонтаж варочной панели при техническом обслуживании.
• При демонтаже варочную панель необходимо выталкивать снизу вверх.
• Плата должна быть установлена под варочной панелью.
• Нельзя закрывать вентиляционный зазор между столешницей и передней частью
панели под ней.
пОдключение устрОйстВа к истОчнику питания
Перед подключением устройства проверьте его номинальное напряжение, указанное
на заводской табличке, на соответствие напряжению сети. Заводская табличка
расположена на нижней панели устройства.
Перед подключением кабелей к электрической цепи отключите питание.
Напряжение нагревательного элемента составляет 230 В переменного тока.
Устройство также работает в сети с напряжением 220 или 240 В переменного тока.
Варочная панель должна быть подключена к источнику питания с помощью
устройства, позволяющего беспрепятственно отключить варочную панель
от источника питания, например автоматического выключателя, выключателя
с заземлением или плавкого предохранителя; при этом ширина контактного
отверстия должна составлять не менее 3 мм (евроразъем).
В качестве шнура питания должен использоваться кабель типа H05RN-F или более
высокой категории.
номинальная сила тока
устройства (а)
номинальная площадь поперечного
сечения кабеля (мм
2
)
1N~
>25 и
≤
32
≥
2.5
2N~
>10 и
≤
16
≥
1.5
Подключение необходимо выполнять так, как показано на схеме. Соединения
должны быть выполнены в соответствии со схемой соединений.
Заземляющий кабель подключается к клемме заземления. Этот кабель должен
быть длиннее электрических проводов.
Подключение кабелей должно быть выполнено в соответствии
с правилами. Винтовые клеммы следует плотно затянуть.
Соединительный кабель должен быть надежно закреплен зажимом для кабеля,
а крышку необходимо закрыть сильным нажатием (до полной фиксации).
Перед включением варочной панели в первый раз необходимо удалить
со стеклокерамической поверхности защитную пленку и наклейки.
После подключения варочной панели к источнику питания проверьте
работоспособность рабочих зон, включив каждую из них по очереди
на максимальных настройках; используйте при этом подходящую посуду.
CTN364E004_BWT-00221A_RU.indd 9
2009-05-20 10:12:35
10_ установка варочной панели
При включении варочной панели в первый раз загорятся все дисплеи и будет
активирована блокировка от детей.
Предупреждение: обратите внимание на правильность подключения
изделия к фазовому и нейтральному проводам сети переменного тока
в здании (см. схемы соединения), иначе компоненты варочной панели могут
выйти из строя.
Гарантийные обязательства не распространяются на любые неисправности,
возникшие в результате неправильной установки устройства.
Предупреждение: если кабель питания поврежден, его необходимо заменить
специальным шнуром или узлом, которые можно получить у производителя
или его службы технической поддержки.
220-240
В
~
220-240
В
~
220-240
В
~
380-415
В
~
< IN ~ >
L:
коричневый
N:
синий
PE: зеленый
CTN364E004_BWT-00221A_RU.indd 10
2009-05-20 10:12:35
Комментарии
К сожалению, для вашей корзины недостаточно места.
Удалить продукт
Без этого продукта нельзя активировать имеющийся купон или промокод.
Вы действительно хотите удалить этот продукт?
Политика конфиденциальности
Установите этот флажок, чтобы перейти на веб-сайт Samsung.com.
Я даю свое согласие на получение новостей, специальных предложений и другой информации о продуктах и услугах компании Samsung и ее партнеров по электронной почте, посредством SMS-сообщений и уведомлений.
Просмотреть настройки
Помогите нам составить для вас рекомендации. Для этого обновите настройки продукта.
|
Код: 27388 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Услуги:Установка и подключение варочной поверхности Новости интернет-магазина «Лаукар»:28.03.2023 22.02.2023 13.02.2023 Дополнительная информация в категории Варочная панель электрическая:Глоссарий терминов: Встраиваемые варочные панели Как правильно выбрать встраиваемую варочную панель? Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Варочная электрическая панель Samsung CTN464KC01 индукционная совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Варочная электрическая панель Samsung CTN464KC01 индукционная. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
- Регистрация
- Войти
Инструкции » Плиты / Духовки / СВЧ » SAMSUNG
Всего инструкций в разделе: 683 |
Инструкции по эксплуатации от электрической плиты, духового шкафа фирмы SAMSUNG содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления и способах удаления загрязнений. |
Отсортировать по: Названию
инструкция | устройство | размер |
SAMSUNG NV75T9979CD/WT | электрический духовой шкаф | 4.83 MB |
SAMSUNG NQ50T9539BD | электрический духовой шкаф | 4.83 MB |
SAMSUNG MS30T5018UF/BW | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS30T5018AW | микроволновая печь | 7.70 MB |
SAMSUNG MS30T5018AP | микроволновая печь | 7.70 MB |
SAMSUNG MS30T5018AG | микроволновая печь | 7.70 MB |
SAMSUNG MS23T5018AP/BW | микроволновая печь | 7.77 MB |
SAMSUNG MS23T5018AK | микроволновая печь | 7.77 MB |
SAMSUNG MS23T5018AE | микроволновая печь | 5.86 MB |
SAMSUNG MS23A7118AW | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS23A7013AT | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS23A7013AL | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS23A7013AA | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS20A7118AW/BW | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MS20A7118AK | микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG MG30T5018CF | микроволновая печь | 7.88 MB |
SAMSUNG MG30T5018AG | микроволновая печь | 7.88 MB |
SAMSUNG MG23T5018AK | микроволновая печь | 7.77 MB |
SAMSUNG MG23T5018AC | микроволновая печь | 7.77 MB |
SAMSUNG MG23K3614AW/BW | микроволновая печь | 5.43 MB |
SAMSUNG MG23K3515AW | микроволновая печь | 9.37 MB |
SAMSUNG ME81KRW-2/BW | микроволновая печь | 2.58 MB |
SAMSUNG MS22M8054AW | встраиваемая микроволновая печь | 2.32 MB |
SAMSUNG MS22M8054AK | встраиваемая микроволновая печь | 2.32 MB |
SAMSUNG MS20A7013AT | встраиваемая микроволновая печь | 11.17 MB |
SAMSUNG MS20A7013AL | встраиваемая микроволновая печь | 11.17 MB |
SAMSUNG MS20A7013AB | встраиваемая микроволновая печь | 11.17 MB |
SAMSUNG MG23A7118AW | встраиваемая микроволновая печь | 3.07 MB |
SAMSUNG MG23A7013AA | встраиваемая микроволновая печь | 3.04 MB |
SAMSUNG MG22M8074CT | встраиваемая микроволновая печь | 6.66 MB |
SAMSUNG MG20A7118AW | встраиваемая микроволновая печь | 7.15 MB |
SAMSUNG MG20A7013AT | встраиваемая микроволновая печь | 3.05 MB |
SAMSUNG FG77SUT/BW | встраиваемая микроволновая печь | 6.30 MB |
SAMSUNG MS23K3614AW | микроволновая печь | 7.52 MB |
SAMSUNG MS23K3614AS | микроволновая печь | 7.52 MB |
SAMSUNG MS23K3614AK | микроволновая печь | 3.92 MB |
SAMSUNG MG30T5018AK | микроволновая печь | 7.88 MB |
SAMSUNG MG23K3614AW | микроволновая печь | 7.52 MB |
SAMSUNG MG23K3614AS | микроволновая печь | 12.58 MB |
SAMSUNG MG23K3614AK | микроволновая печь | 7.52 MB |
SAMSUNG MG23J5133AK | микроволновая печь | 775.65 kB |
SAMSUNG ME83KRQW-2 | микроволновая печь | 706.02 kB |
SAMSUNG MS23T5018AP | микроволновая печь | 2.41 MB |
SAMSUNG MS23T5018AC | микроволновая печь | 2.41 MB |
SAMSUNG MG30T5018AN | микроволновая печь | 3.14 MB |
SAMSUNG MG23T5018AG | микроволновая печь | 6.61 MB |
SAMSUNG MG23T5018AE | микроволновая печь | 6.61 MB |
SAMSUNG ME81KRW-2 | микроволновая печь | 396.94 kB |
SAMSUNG MC35R8088LN | микроволновая печь | 9.97 MB |
SAMSUNG MC35R8088LC | микроволновая печь | 9.97 MB |
«— 1 2 3 … 12 13 14 —»
Что удобнее для чтения книг?
Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг
© 2010- ManualBase.ru
- Статьи
- О сайте
- Помощь
- Контакты
© 2010- ManualBase.ru
96 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
09:14
SAMSUNG CTR264KC01 Обзор
06:33
Ремонт варочной поверхности SAMSUNG. Диагностика варочной поверхности Самсунг.
01:30
SAMSUNG CTN464NC01, SAMSUNG CTN264EA01
19:16
CT1C08 Samsung C61R1
01:28
Подключение варочной панели Самсунг
01:43
Как разблокировать индукционную плиту
00:56
anafe vitroceramico samsung todococinas
02:36
Обзор стеклокерамической варочной панели GORENJE ECT 644 BCSC. Снято на HUAWEI P20 PRO в 4K
Использование сенсорных кнопок, Включение устройства, Выбор конфорки и режима нагрева
21 использование сенсорных кнопок, 21 включение устройства, 21 выбор конфорки и режима нагрева
- Изображение
- Текст
- Содержание
Русский — 21
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНЫХ КНОПОК
Кончиком подушечки указательного пальца прикоснитесь к нужной области
сенсорной панели и удерживайте, пока соответствующий дисплей не загорится
или не погаснет, или пока не будет включена необходимая функция.
Одновременно можно прикасаться только к одной сенсорной кнопке, когда
устройство работает. Если коснуться панели всей подушечкой пальца, соседняя
сенсорная кнопка может также активироваться.
ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке блокировки и не отпускайте ее
в течение 3 секунд.
2. Включение прибора осуществляется путем
нажатия сенсорной кнопки включения/
выключения . Коснитесь и удерживайте
сенсорную кнопку включения/
выключения в течение 1 секунды. На
дисплее отобразится индикация « ».
После включения устройства в результате срабатывания сенсорной
кнопки включения/выключения в течение 10 секунд необходимо
выбрать режим нагрева. В противном случае в целях безопасности
устройство выключится автоматически.
ВЫБОР КОНФОРКИ И РЕЖИМА НАГРЕВА
1. Для выбора конфорки прикоснитесь к
соответствующей кнопке.
2. Для выбора и настройки уровня мощности
для приготовления коснитесь необходимого
селектора режима нагрева.
Если в течение более 60 секунд удерживать
несколько сенсорных кнопок, на дисплее настройки нагрева отобразится
индикация . Для сброса настройки прикоснитесь к сенсорной кнопке
включения/выключения .
Для использования тройной зоны, двойной зоны
или зоны для кастрюль коснитесь сенсорной
кнопки соответствующей выбранной зоны.
примерно
1 сек.
06 ПЕРЕД НА
ЧАЛОМ Р
АБО
ТЫ
CTR264KC01_BWT_DG68-00383A-05_RU.indd 21
2014-07-11 10:34:50
Выключение устройства, Выключение конфорки, Использование блокировки от детей
22 выключение устройства, 22 выключение конфорки, 22 использование блокировки от детей, Включение/выключение блокировки от детей
- Изображение
- Текст
Русский — 22
ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Включение прибора осуществляется путем нажатия сенсорной кнопки
включения/выключения .
Коснитесь сенсорной кнопки включения/выключения .
После выключения конфорки
или всей панели наличие
остаточного тепла будет показано
на соответствующих секторах
цифрового дисплея индикацией
(что значит «горячо»).
ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ
Для выключения конфорки установите
значение
с помощью настройки нагрева
сенсорной панели.
Для быстрого выключения конфорки прикоснитесь два раза к кнопке
соответствующей конфорки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
Блокировку от детей можно использовать для предотвращения случайного
включения конфорки и варочной поверхности.
Кроме того, панель управления, за исключением сенсорной кнопки
включения/выключения , можно заблокировать для предотвращения
случайного изменения настроек, например при протирании панели тряпкой.
Включение/выключение блокировки от детей
1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке
блокировки и не отпускайте
ее в течение 3 секунд. В качестве
подтверждения прозвучит сигнал.
2. Прикоснитесь к любой сенсорной кнопке.
отобразится на дисплее, сигнализируя,
что блокировка от детей включена.
3. Для выключения блокировки от детей снова коснитесь и удерживайте
сенсорную кнопку блокировки в течение 3 секунд. В качестве
подтверждения раздастся звуковой сигнал.
После выключения устройства через несколько минут в целях
безопасности автоматически активируется блокировка от детей.
примерно
3 сек.
CTR264KC01_BWT_DG68-00383A-05_RU.indd 22
2014-07-11 10:34:51
Таймер, 23 таймер, Установка автоматического выключения
Таймер можно использовать двумя способами
- Изображение
- Текст
Русский — 23
ТАЙМЕР
Таймер можно использовать двумя способами.
Использование таймера для автоматического выключения устройства
Если установить определенное время для конфорки, она отключится
по прошествии указанного времени. Эту функцию можно использовать
одновременно для нескольких конфорок.
Использование таймера для отложенного старта
Таймер отложенного старта нельзя использовать при включенной конфорке.
Установка автоматического выключения
Функцию автоматического выключения можно устанавливать только для
включенных конфорок.
1. С помощью сенсорной кнопки таймера
выберите конфорку, для которой
необходимо задать время автоматического
отключения.
После выбора первой активной конфорки
при прикосновении к сенсорной кнопке
таймера соответствующий индикатор
начнет медленно мигать.
Например, передний индикатор слева соответствует передней левой
конфорке.
отобразится на дисплее в области таймера.
Для выбора второй активной конфорки прикоснитесь к сенсорной
кнопки таймера
еще раз.
2. С помощью селектора времени
таймера (
или
) установите
необходимое значение времени,
например 15 минут, по прошествии
которого конфорка автоматически
выключится.
Функция автоматического
выключения установлена.
Для отображения времени, оставшегося для приготовления пищи на какой
либо из конфорок, используйте сенсорную кнопку таймера
.
Соответствующий индикатор начнет медленно мигать.
Для изменения настройки используются селекторы времени таймера
(
или
). По прошествии установленного периода времени конфорка
автоматически выключится, в качестве подтверждения прозвучит звуковой
сигнал и отобразится индикатор таймера.
Для быстрой настройки прикоснитесь к сенсорной кнопке
или
и не
отпускайте ее до тех пор, пока не будет достигнуто необходимое значение.
Если сначала прикоснуться к сенсорной кнопке
, настройка начнется
со значения 99 минут; если сначала прикоснуться к сенсорной кнопке
,
настройка начнется со значения 1 минута.
07 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ
CTR264KC01_BWT_DG68-00383A-05_RU.indd 23
2014-07-11 10:34:52
24 рекомендуемые настройки для, Приготовления определенных блюд, Таймер отложенного старта
Страница 24
- Изображение
- Текст
Русский — 24
Таймер отложенного старта
Для использования таймера отложенного старта устройство должно быть
включено, но при этом все конфорки отключены.
1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке таймера
.
отобразится в области дисплея таймера.
2. Установите необходимый период времени с помощью соответствующего
селектора времени таймера (
или
).
Функция таймера отложенного старта теперь включена и оставшееся
время отображается на дисплее.
Для настройки оставшегося времени прикоснитесь к сенсорной кнопке
таймера
и измените настройку с помощью соответствующего
селектора времени таймера (
или
).
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ НАСТРОЙКИ ДЛЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ БЛЮД
Цифры в таблице ниже приведены в качестве ориентира. Настройки нагрева для
различных способов приготовления пищи зависят от нескольких условий, включая
качество используемой посуды и количество приготавливаемой пищи.
Настройка
переключателя
Способ
приготовления
Примеры использования
14-15
Нагрев
Пассировка
Жарка
Нагрев большого объема жидкости, варка
макарон, обжарка мяса (обжарка мяса для
гуляша, тушение мяса)
10-13
Интенсивный
Жарка
Стейк, филей, картофельные оладьи,
колбаса, блины/лепешки
8-9
Жарка
Шницель/отбивные, печень, рыба, котлеты,
яичница
6-7
Кипячение
Кипячение до 1,5 л жидкости, варка
картофеля, овощей
3-5
Приготовление на пару
Тушение
Кипячение
Приготовление пищи на пару и тушение
небольшого количества овощей, варка риса
и приготовление молочных блюд
1-2
Растапливание
Растапливание масла, растворение
желатина, растапливание шоколада
Примечание.
• Значения нагрева в таблице выше приведены только в качестве ориентира для
справки.
• Корректировка этих настроек зависит от конкретной посуды и
приготавливаемой пищи.
CTR264KC01_BWT_DG68-00383A-05_RU.indd 24
2014-07-11 10:34:52
Русский — 25
АВТОМАТИЧЕСКИЙ НАГРЕВ
1. Для выбора конфорки коснитесь
соответствующей кнопки.
2. Коснитесь сенсорной кнопки
Автоматический нагрев.
3. Установите необходимый уровень
мощности, который будет использоваться
после автоматического нагрева.
При достижении самого высокого
уровня мощности конфорки включаются
автоматически, а затем переключаются
на постоянный уровень мощности,
установленный ранее. Время автоматического нагрева зависит от
выбранного постоянного уровня мощности.
Постоянный
уровень
мощности
Время
автоматического
нагрева
(приблиз.)
[мин.: сек.]
Постоянный
уровень
мощности
Время
автоматического
нагрева
(приблиз.)
[мин.: сек.]
1
2 : 00
9
2 : 50
2
2 : 25
10
2 : 50
3
4 : 00
11
2 : 50
4
4 : 25
12
2 : 50
5
5 : 00
13
3 : 20
6
6 : 00
14
3 : 20
7
7 : 40
15
8
2 : 50
Никогда не оставляйте включенную варочную панель без присмотра. Это может
привести к возгоранию. Функция автоматического нагрева предназначена
для приготовления пищи с использованием небольшого количества воды
для сохранения питательных веществ. Функция автоматического нагрева не
предназначена для приготовления блюд с использованием большого количества
воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
07 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ
CTR264KC01_BWT_DG68-00383A-05_RU.indd 25
2014-07-11 10:34:54
Чистка и уход, Панель, 26 панель
Легкие загрязнения, Въевшиеся загрязнения
- Изображение
- Текст
Русский — 26
чистка и уход
ПАНЕЛЬ
Чистящее средство не должно соприкасаться с нагретой стеклокерамической
поверхностью. Чистящее средство необходимо смыть чистой водой перед
нагреванием, поскольку оно может разъесть горячую поверхность. Не
используйте такие интенсивные чистящие средства, как аэрозоли для чистки
решетки для гриля и духовки, губки с грубыми волокнами или шлифующие
чистящие средства для кухонной посуды.
Очищайте стеклокерамическую поверхность после каждого использования,
пока она сохраняет тепло. Это предотвратит засыхание на поверхности
пролитой жидкости. Удаляйте осадок, следы воды, капли жира и пятна
на металле с помощью имеющегося в продаже средства для чистки
стеклокерамики или нержавеющей стали.
Легкие загрязнения
1. Протирайте стеклокерамическую поверхность влажной тряпкой.
2. Затем следует протереть ее чистой сухой тряпкой. Чистящее средство
не должно остаться на поверхности.
3. Раз в неделю следует тщательно очищать стеклокерамическую
варочную поверхность с помощью имеющегося в продаже средства для
чистки стеклокерамики или нержавеющей стали.
4. После использования средства протирайте стеклокерамическую
поверхность тряпкой, смоченной достаточным количеством чистой
воды, а затем сухой чистой тканью без ворса.
Въевшиеся загрязнения
1. Для удаления остатков пищи и брызг,
въевшихся в поверхность, используйте
специальный скребок для стекла.
2. Расположите скребок под углом к
керамической поверхности.
3. Удалите загрязнение, соскоблив его
заостренным концом скребка.
Скребки для стекла и чистящие средства
для стеклокерамической поверхности
можно приобрести в специализированных
розничных магазинах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
CTR264KC01_BWT_DG68-00383A-05_RU.indd 26
2014-07-11 10:34:54
Рама панели (приобретается дополнительно), Во избежание повреждения устройства, 27 рама панели (приобретается
Дополнительно), 27 во избежание повреждения, Устройства, Проблемные загрязнения
- Изображение
- Текст
Русский — 27
Проблемные загрязнения
1. Удаляйте пригоревший сахар, расплавленный пластик, алюминиевую фольгу и
другие подобные материалы скребком для стекла сразу, пока они горячие.
При очистке скребком для стекла горячей конфорки есть риск получения
ожога.
2. Чистите варочную панель обычным способом, когда она остыла.
Если конфорка, на которой чтолибо расплавилось, остыла, нагрейте ее снова,
чтобы очистить.
Царапины и темные пятна на стеклокерамической
поверхности, появившиеся в результате использования
посуды с острыми краями, например, удалить нельзя.
Однако они не влияют на работу панели.
РАМА ПАНЕЛИ (ПРИОБРЕТАЕТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Не чистите раму панели уксусом, лимонным соком или средствами для чистки от
накипи. Это может привести к появлению на ней мутных пятен.
1. Протрите раму влажной тряпкой.
2. Смочите насохшую грязь мокрой тряпкой. Затем вытрите насухо.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ УСТРОЙСТВА
• Не используйте панель в качестве рабочей поверхности или для хранения
вещей.
• Не включайте конфорку, если на ней нет посуды или если посуда пустая.
• Стеклокерамика очень надежна и устойчива к температурным воздействиям,
однако она не является небьющейся.
Она может разбиться в результате падения на нее острого или тяжелого
предмета.
• Не ставьте посуду на раму панели. Это может привести к появлению царапин и
повреждению покрытия.
• Старайтесь не капать кислыми жидкостями, такими как уксус, лимонный сок или
средства от накипи, на раму панели: от них остаются мутные пятна.
• Если на горячую конфорку попадет и расплавится сахар или продукт,
содержащий сахар, то его нужно удалить скребком сразу, еще горячим. Если
такая масса остынет, то при ее удалении можно повредить поверхность.
• Не кладите на стеклокерамическую поверхность легкоплавкие предметы и
материалы, такие как пластик, алюминиевая фольга, фольга для выпечки. Если
на панели расплавилось чтото подобное, немедленно удалите это скребком.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
08 ЧИС
ТКА И УХОД
CTR264KC01_BWT_DG68-00383A-05_RU.indd 27
2014-07-11 10:34:54
Гарантия и обслуживание, Гарантия и, Обслуживание
28 часто задаваемые вопросы и, Устранение неисправностей
- Изображение
- Текст
Русский — 28
гарантия и обслуживание
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Незначительные неполадки можно устранить самостоятельно, руководствуясь следующими
инструкциями. Если советы, приведенные ниже, не помогают, не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать устройство.
Ремонт может осуществлять только квалифицированный технический специалист.
Неквалифицированный ремонт способен подвергнуть пользователя существенной опасности.
Если потребуются ремонтные услуги, обращайтесь в местный сервисный центр.
Что делать, если конфорки не работают?
Возможные причины.
• Предохранитель во внутренней проводке (закрытый плавкий предохранитель) поврежден.
Если предохранители срабатывают несколько раз, вызовите уполномоченного электрика.
• Устройство включено неправильно.
• Индикаторы на панели управления не светятся.
• Конфорка не включена.
• Для конфорок выбран неподходящий режим нагрева.
Что делать, если конфорки не включаются?
Возможные причины.
• С момента нажатия сенсорной кнопки включения/выключения прошло более 10 секунд
(см. раздел «Включение устройства»).
• Часть панели управления накрыта влажной тряпкой или залита жидкостью.
Что делать, если на панели управления погасли все индикаторы, кроме
индикатора остаточного тепла ?
Это может быть вызвано одной из двух причин.
• Случайно нажата сенсорная кнопка включения/выключения.
• Часть панели управления накрыта влажной тряпкой или залита жидкостью.
Что делать, если индикатор остаточного тепла не отображается на панели
управления после выключения конфорок?
Возможная причина.
• Конфорка была включена ненадолго и не успела сильно нагреться. Если конфорка успела
нагреться, обратитесь в местный сервисный центр.
Что делать, если конфорка не включается или не выключается?
Это может быть вызвано несколькими причинами.
• Часть панели управления накрыта влажной тряпкой или залита жидкостью.
• Включена блокировка от детей.
Что делать, если на панели управления отображается ?
Возможная причина.
• Часть панели управления накрыта влажной тряпкой или залита жидкостью. Для сброса
настройки прикоснитесь к сенсорной кнопке включения/выключения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
CTR264KC01_BWT_DG68-00383A-05_RU.indd 28
2014-07-11 10:34:55
Обслуживание, 29 обслуживание, Неисправность вызвана техническим дефектом
Что делать, если на панели управления отображается
- Изображение
- Текст
Русский — 29
Какие действия необходимо предпринять, если конфорка не горит
красным?
• Выбранная температура конфорок поддерживается датчиком, осуществляющим
включение и выключение конфорок. Таким образом, конфорки не всегда должны
гореть красным. Если выбран режим медленного огня, конфорка будет выключаться и
включаться чаще, чем при высокой мощности. При высокой мощности конфорки также
будут периодически включаться и выключаться.
Что делать, если на панели управления отображается ?
Возможная причина
• Варочная панель перегрелась изза неправильной эксплуатации.
• После того как панель остынет, коснитесь сенсорной кнопки включения/выключения для
сброса настройки.
Если неисправность будет вызвана неправильной эксплуатацией устройства, то услуги по
ее устранению (в том числе и вызов технического специалиста сервисного центра) придется
оплатить даже в рамках гарантийного срока.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
При возникновении неисправности сначала попробуйте устранить ее самостоятельно, следуя
инструкциям в разделе «Устранение неисправностей».
Если своими силами справиться не удалось, руководствуйтесь следующими инструкциями.
Неисправность вызвана техническим дефектом?
Если да, обратитесь в местный сервисный центр.
Подготовьтесь к разговору заранее. Это упростит процесс диагностики и позволит быстро
решить, нужен ли визит специалиста.
Будьте готовы ответить на следующие вопросы.
• В чем заключается проблема?
• При каких условиях наблюдается неисправность?
Готовясь к разговору, спишите модель и серийный номер устройства. Эти сведения приведены
в таблице технических данных.
• Описание модели
• Серийный номер (15 знаков)
Для удобства рекомендуем сразу записать эти сведения здесь.
Модель:
Серийный номер:
В каких случаях с пользователя взимается плата даже в рамках
гарантийного периода?
• Если окажется, что пользователь мог самостоятельно устранить неисправность с
помощью советов из раздела «Устранение неисправностей».
• Если сотруднику сервисного центра пришлось сделать несколько выездов на место изза
того, что он не получил сразу всю необходимую информацию, и, например, вынужден был
возвращаться за запасными деталями. Чтобы не нести дополнительные расходы, заранее
подготовьтесь к телефонному разговору со специалистом, как описано выше.
09 Г
АР
АНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
CTR264KC01_BWT_DG68-00383A-05_RU.indd 29
2014-07-11 10:34:55
Технические параметры, Конфорки, 30 технические параметры
30 конфорки
- Изображение
- Текст
Русский — 30
технические параметры
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Размеры устройства
Ширина
590 мм
Глубина
505 мм
Высота
52 мм
Размеры монтажного
проема
Ширина
560 мм
Глубина
490 мм
Радиус закругления угла
3 мм
Напряжение для подключения
220 240 В ~ 50 60 Гц
Максимальная
полезная выходная
мощность
CTR264*C
7,1 кВт
CTR264*B
6,7 кВт
Вес
CTR264*C
Нетто
8,2 кг
Брутто
10,7 кг
CTR264*B
Нетто
8 кг
Брутто
10,5 кг
КОНФОРКИ
Положение
Диаметр
Мощность
Передняя левая
120 / 175 / 215 мм
800 / 1600 / 2300 Вт
Задняя левая
148 мм
1200 Вт
Задняя правая
CTR264*C
170 / 265 мм
1500 / 2400 Вт
CTR264*B
120 / 183 мм
800 / 2000 Вт
Передняя правая
148 мм
1200 Вт
CTR264KC01_BWT_DG68-00383A-05_RU.indd 30
2014-07-11 10:34:55