Руководство пользователя Инструкция по обслуживанию
LED Moving Head 60W Spot ver.12.2021
F7100549
Руководство пользователя
ВВЕДЕНИЕ
БЛАГОДАРИМ ЗА ПОКУПКУ Подвижная головка 60 Вт Точечный. ИЗ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Пожалуйста, сохраните это Руководство пользователя для будущих консультаций. Если вы продаете прибор другому пользователю, убедитесь, что он также получил эту брошюру с инструкциями.
- Перед использованием прибора распакуйте его и тщательно проверьте на отсутствие повреждений при транспортировке.
- Перед началом работы убедитесь, что громкостьtage и частота источника питания соответствуют требованиям к питанию прибора.
- Важно заземлить желто-зеленый проводник на землю во избежание поражения электрическим током.
- Отключите основное питание перед обслуживанием и техническим обслуживанием.
- Используйте страховочную цепь при фиксации этого приспособления.
Не беритесь за приспособление только за его головку, а всегда за основание. - Максимальная температура окружающей среды: 400C. Не используйте его при температуре выше указанной.
- В случае серьезных проблем с работой немедленно прекратите использование прибора. Никогда не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированным персоналом, может привести к повреждению или неисправности. Обратитесь в ближайший авторизованный центр технической поддержки. Всегда используйте один и тот же тип запасных частей.
- Не подключайте устройство к диммерам.
- Не прикасайтесь к проводам во время работы, это может привести к поражению электрическим током.
- Чтобы предотвратить или уменьшить риск поражения электрическим током или возгорания, не подвергайте прибор воздействию дождя или влаги.
- Корпус необходимо заменить, если он имеет видимые повреждения.
- Не смотрите прямо на светодиодное пятно, когда прибор включен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Moving Head 60W Spot оснащен мощным мотором панорамирования. Реакция крутящего момента при внезапном панорамировании головы может привести к смещению основания, если прибор стоит на поверхности незакрепленным. Не подавайте питание на подвижную головку 60 Вт Spot, если ее основание надежно не закреплено на поверхности или на крепежном оборудовании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте 2 сл.amps для установки приспособления. Не подвешивайте светильник только к одному кл.amp. Заблокировать каждый clamp с обоими креплениями на 1/4 оборота. Крепления блокируются только при повороте на полные 900 по часовой стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когда clampПрикрепляя крепление к ферме или другой конструкции под любым другим углом, кроме как с хомутом, висящим вертикально вниз, используйте два зажима.ampс полумуфтового типа. Не используйте любой тип clamp который не полностью окружает конструкцию при креплении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Расположите или затените голову так, чтобы передняя линза не подвергалась воздействию солнечного света или любого другого сильного источника света под любым углом — даже в течение нескольких секунд. См. Рисунок 2. Компания Перемещение
Голова 60 Вт Точечный Объектив может фокусировать солнечные лучи, создавая потенциальную опасность возгорания и причиняя ущерб.
ВАЖНО! Не направляйте сильный свет от других светильников на Подвижная головка 60 Вт Точечный, так как интенсивное освещение может повредить дисплей.
Рисунок 2. Линзы могут сфокусировать солнечный свет и яркий свет, что может привести к возгоранию и повреждению светильника.
Защитите или затените голову, если это необходимо.
Информация о продукте
- Электропитание: 220В переменного тока, 50-60Гц
- Потребляемая мощность: 80W
- Источник света: 1 шт. светодиод 60Вт
- Диапазон панорамирования: 5400
- Диапазон наклона: 2020
- Угол: 110
- Цветовой круг – 7 цветов + белый.
- Колесо гобо: 7 гобо + белый,
- Зум: Да (ручной)
- Режим канала 9/11 DMX.
- 3-контактный вход/выход XLR DMX
- Вес нетто: 3kg
- Вес с упаковкой: 3,6 кг (картонная коробка)
- Размеры: В(30)xШ(19,5)xГ(14,5) см
МОНТАЖ
Устройство должно быть закреплено через отверстия для винтов на кронштейне. Всегда следите за тем, чтобы устройство было надежно закреплено, чтобы избежать вибрации и скольжения во время работы. Всегда следите за тем, чтобы конструкция, к которой вы крепите устройство, была надежной и могла выдержать вес, в 10 раз превышающий вес устройства. Также всегда используйте страховочный трос, который может выдержать 12-кратный вес устройства при установке приспособления. Оборудование должны чинить профессионалы. И он должен быть закреплен в месте, где нет контакта с людьми и чтобы никто не проходил мимо или под ним.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Устройство оснащено следующими интерфейсами:
- DMX (вход/выход): 3-контактный разъем XLR
- Питание (вход/выход): разъем powerCON
Подключение сигнала DMX
Подключение осуществляется с помощью кабеля с разъемами XLR-female -> XLR-Male.
ВНИМАНИЕ! В последнем приборе сигнал DMX должен быть терминирован терминатором. Впаяйте резистор 120 Ом между сигналом (-) и сигналом (+) в штекер XLR и подключите его к выходу DMX последнего прибора.
Voltagэлектронная спецификация
Vol входtage | Полная мощность | частота |
220V | 80W | 50 / 60Hz |
Подключение источника питания
Подключение осуществляется с помощью кабеля питания с разъемом PowerCon (входит в комплект). Устройство должно эксплуатироваться квалифицированным персоналом.
Убедитесь, что параметры питания от электросети соответствуют параметрам устройства и не превышаются ограничения.
ВНИМАНИЕ! В случае с кабелем повреждение не восстанавливается. Замена или ремонт может производиться только производителем или лицом с соответствующими разрешениями.
Используя alamp, скорость изменения мощности об.tage должен быть в пределах ±10%, если объемнаяtage слишком велико, это сократит срок службы светильника; если этого недостаточно, лamp будет темно. Пожалуйста, перезапустите его после выключения света на 20 минут до полного охлаждения. Частые переключения сократят срок службы лampс и лампочки; прерывистое использование улучшит жизнь
лампочек и лamps.
КАНАЛЫ DMX
Дисплей и меню
Меню: Выбор функции
Вверх вниз: Значение функции
Введите: Для подтверждения функции
Адрес | A001-A512 | Адресный код DMX 512 |
конец | 11CH | 11 каналов |
9CH | 9 каналов | |
AUTO | AUTO | Master |
ЗВУК | Звук | |
МЕДЛЕННЫЙ | Медленный ход | |
SL 1 | Режим контроллера | |
СЕНС | 0-99 | Звуковая чувствительность |
Вел | OFF | Экран выключается через 5 секунд. |
ON | Экран включен | |
Disp | НЕТ | Показать вниз |
ДА | Показать вверх | |
КПАН | НЕТ | Х вперед |
ДА | X назад | |
до | НЕТ | Y вперед |
ДА | Y назад | |
СБРОС | ДА | СБРОС системы |
9 КАНАЛОВ
Канал | Функция | Описание |
1 | X | 0-255 |
2 | Y | 0-255 |
3 | Цвет | 7 + белый |
0-139 | Выбор цвета | |
140-255 | Автозапуск — медленно > быстро | |
4 | гобо | 7 + открытый |
0-63 | Выбор гобо | |
64-127 | Гобо трясется | |
128-255 | Автозапуск – Быстро > Медленно | |
5 | Строб | 0-255 |
6 | Диммер | 0-255 |
7 | XY скорость | 0-255 |
8 | Автоматический режим | 0-255 |
9 | Сброс | 250-255 (5с) |
11 КАНАЛОВ
Канал | Функция | Описание |
1 | Пан | 0-255 |
2 | Пан в порядке | 0-255 |
3 | Наклон | 0-255 |
4 | Наклон отлично | 0-255 |
5 | Цвет | 7 + белый |
0-139 | Выбор цвета | |
140-255 | Автозапуск — Медленно > Быстро | |
6 | гобо | 7+открыть |
7 | Строб | 0-255 |
8 | Диммер | 0-255 |
9 | XY скорость | 0-255 |
10 | Автоматический режим | |
0-59 | Не работает | |
60-84 | Авто режим 3 | |
85-109 | Автоматический режим 2 | |
110-134 | Автоматический режим 1 | |
135-159 | Автоматический режим 0 | |
160-184 | Звуковой режим 3 | |
185-209 | Звуковой режим 2 | |
210-234 | Звуковой режим 1 | |
235-255 | Звуковой режим 0 | |
11 | Сброс | 250-255 (5с) |
F7100549
www.flash-butrym.pl
Документы / Ресурсы
- Manuals
- Brands
- Flash Manuals
- DJ Equipment
- LED MOVING HEAD 60W
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Available languages
-
EN
-
PL
Quick Links
LED MOVING HEAD
60W
F1700044
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
Related Manuals for Flash LED MOVING HEAD 60W
Summary of Contents for Flash LED MOVING HEAD 60W
-
Page 1
LED MOVING HEAD F1700044 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI… -
Page 2: Table Of Contents
LED MOVING HEAD 60W F1700044 Table of Contents Introduction …………………………2 Safety information ……………………….2 Product information ……………………….2 Specification …………………………2 Installation ………………………….. 3 Connections …………………………3 Connecting DMX signal……………………..3 Voltage specification ……………………..3 Connecting power supply ……………………3 Operation manual ……………………….
-
Page 3: Introduction
INTRODUCTION Thank you for purchasing LED MOVING HEAD 60W. For safety reasons and to ensure the trouble-free operation, carefully read the instructions. SAFETY INFORMATION Installation should be done by qualified personnel in order to minimize the risk of accidental electric shock Disconnect the power supply before installation.
-
Page 4: Installation
LED MOVING HEAD 60W F1700044 Set includes: power cable, DMX cable INSTALLATION After removing the packaging, check if the device was not damaged during transport. Before connecting to the mains, make sure that the device is securely mounted. The manufacturer is not responsible for damage caused by unstable mounting.
-
Page 5: Operation Manual
DOWN – change value UP – change value ENTER – confirm changes Menu Menu diagram: – Set DMX address Auto run mode Sound control mode Reversed Pan movement Reversed Tilt movement Reversed display mode – Factory settings Reset mode www.flash-butrym.pl…
-
Page 6: Dmx Channel List
LED MOVING HEAD 60W F1700044 DMX channel list 12CH mode Channel Function Effect CH 1 0-255: 0-630° CH 2 Tilt 0-255: 0-270° 0-17: No function 18-34: Color 1 35-51: Color 2 52-68: Color 3 69-85: Color 4 CH 3 Color wheel…
-
Page 7: Wprowadzenie
Zakres ruchu — TILT: 270° Ilość kanałów DMX: 12 Standard DMX: DMX 512 Sterowanie: 4 przyciski: AC IN: IEC — C14 DMX IN: XLR — 3 pin DMX OUT: XLR — 3 pin: Wysokość [cm]: 35 www.flash-butrym.pl…
-
Page 8: Instalacja
LED MOVING HEAD 60W F1700044 Szerokość [cm]: 26 Głębokość [cm]: 26 Waga [kg]: 7 Waga z opakowaniem [kg]: 7,4 W zestawie: kabel zasilający, kabel DMX INSTALACJA Po wyjęciu urządzenia z opakowania należy sprawdzić czy nie zostało ono uszkodzone podczas transportu.
-
Page 9: Instrukcja Użytkowania
ESC – wybranie funkcji DOWN – edycja parametru UP – edycja parametru ENTER – zatwierdzenie zmian Menu Schemat menu urządzenia: – Ustaw adres DMX Tryb Auto Tryb sterowania dźwiękiem Odwrócony ruch Pan Odwrócony ruch Tilt Odwrócenie wyświetlacza – Ustawienia fabryczne Reset www.flash-butrym.pl…
-
Page 10: Lista Kanałów Dmx
LED MOVING HEAD 60W F1700044 Lista kanałów DMX Tryb 12CH Kanał Funkcja Efekt CH 1 0-255: 0-630° CH 2 Tilt 0-255: 0-270° 0-17: Brak funkcji 18-34: Kolor 1 35-51: Kolor 2 52-68: Kolor 3 69-85: Kolor 4 CH 3 Tarcza kolorów…
ВРЕМЕННО НЕТ НА СКЛАДЕ
Описание
Лампа: LED 18 Вт. 6 в 1 RGBWA+UV
3 режима работы: DMX, звуковая активация и запрограммированные шоу
2 варианта управления DMX : 10 и 15 каналов управления.
Цвет: RGBWA+UV color mixing
Диммер: электронный 0%-100%
Стробоскоп: да
Для использования внутри помещения , температурный режим от+15 до +40.
Возможность переворота дисплея меню.
540 град. PAN/ 265 град. TILT
Зеркальный режим PAN/ TILT
Универсальный блок питания АС 100-240 V, 50/60 Hz
LED light : LED 18 Вт. 6 в 1 RGBW+UV (“срок службы” 50000 часов)
Для помещений с высотой потолка от 3 до 5 м.
Габарит: 225х225х270 мм.
Вес: 4 Кг.