Инструкция по охране труда для лаборанта молочной фермы

Настоящая инструкция по охране труда для лаборанта-микробиолога молочного производства доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве лаборанта-микробиолога молочного производства (далее – лаборант-микробиолог) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие санитарно-гигиеническое обучение, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением соответствующей группы.
1.2. Лаборант-микробиолог обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, правила эксплуатации и санитарной обработки применяемого оборудования, приспособлений, а также санитарные правила содержания рабочего места.
1.3. Лаборант-микробиолог должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. Лаборант-микробиолог обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.5. В процессе работы на лаборанта-микробиолога могут негативно воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные и вращающиеся части производственного оборудования, передвигаемые тара, упаковка, сырье и готовая продукция;
— острые кромки и выступающие части специальных приспособлений, оборудования, инвентаря и тары;
— химические факторы, в том числе некоторые вещества биологической природы;
— биологические факторы: патогенные микроорганизмы, а также микроорганизмы-продуценты, содержащие живые клетки и споры микроорганизмов и белковые препараты;
— физические факторы: аэрозоли, преимущественно фиброгенного действия, неионизирующие электромагнитные излучения, статические, электрические и магнитные поля, шум, вибрация, ультразвук, микроклимат, освещенность;
— повышенное содержание пыли в воздухе рабочей зоны;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— недостаточная освещенность рабочего места;
— пожаровзрывоопасность.
1.6. Лаборант-микробиолог должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.9. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.10. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.11. Лаборанту-микробиологу следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую спецодежду;
— работать в чистой спецодежде, менять ее по мере загрязнения;
— после посещения туалета мыть руки с мылом;
— не принимать пищу на рабочем месте.
1.12. Лаборант-микробиолог должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить и отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.13. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.14. Лаборант-микробиолог обязан немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.15. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для лаборанта-микробиолога. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Принять душ.
2.2. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений. Надеть и застегнуть спецодежду. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитных и других заболеваний лаборант-микробиолог обязан: коротко стричь ногти, тщательно мыть руки с мылом перед началом работы, а также после каждого перерыва в работе и соприкосновении с загрязненными предметами.
2.4. Вымыть руки с мылом и продезинфицировать их. Ногти на руках должны быть коротко подстрижены, не накрашены лаком, пальцы – без украшений, запястья – без часов.
2.5. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.6. Установить последовательность выполнения операций.
2.7. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи, первичных средств пожаротушения.
2.8. Проверить исправность и целостности инвентаря, инструмента, лабораторных приспособлений.
2.9. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— обеспечить наличие свободных проходов;
— проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
— надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке;
— удобно и устойчиво разместить инструмент, приспособления;
2.10. Проверить внешним осмотром:
— достаточность освещения рабочей поверхности;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);
— отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях рабочих столов.
2.11. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.12. Тщательно проветрить помещение лаборатории.
2.13. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.14. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять только ту работу, по которой пройдено обучение, получен инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. Работать в установленной спецодежде, спецобуви, правильно применять средства индивидуальной защиты.
3.5. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. Приготовление химических растворов, дозировку и перемешивание химических компонентов с целью устранения и снижения действия вредных и опасных производственных факторов следует производить в вытяжных шкафах при работающей вентиляции с использованием средств индивидуальной защиты.
3.7. При работе с едкими и ядовитыми веществами следует:
— проводить все работы в вытяжном шкафу при работающей вентиляции, пользоваться резиновыми перчатками и фартуком;
— пользоваться специальными сифонами для переливания из емкостей кислот, щелочей и других агрессивных жидкостей;
— отбирать из сосуда концентрированную кислоту специальной пипеткой или сифоном;
— разводить кислоты в специально приготовленной емкости, при этом сначала в нее залить воду, а затем добавлять кислоту;
— опускать щипцами при приготовлении растворов щелочей навеску щелочи в большой сосуд с широким горлом затем помещать сосуд на водяную баню для предотвращения разогревания раствора, заливать необходимым количеством воды и тщательно перемешивать;
— разбивать большие куски едкой щелочи, накрытые бельтингом, в специально отведенном месте. Работа должна проводиться в защитных очках, фартуке, перчатках;
— переносить бутыли с кислотами, щелочами и другими едкими веществами только вдвоем в специальных корзинах или перевозить на специальной тележке;
— применять средства индивидуальной защиты органов дыхания при использовании сильнодействующих вредных веществ (синильной кислоты, ее солей, меркаптофоса, сероуглерода, мышьяковистого ангидрида);
— применять методы нейтрализации пролитых едких и ядовитых веществ.
3.8. При проведении работ следует:
— закрывать пробками сосуды с кислотными и щелочными растворами после их полного остывания;
— направлять в сторону от себя и других работников отверстие лабораторной посуды при нагревании веществ;
— пользоваться воронкой при переливании веществ;
— пользоваться полотенцем при переносе сосудов с горячей жидкостью; при этом сосуд необходимо поддерживать двумя руками: одной рукой за дно, другой — за горловину;
— поднимать двумя руками большие химические стаканы с жидкостью; при этом отогнутые края стаканов должны опираться на указательные пальцы;
— передавать в мойку использованную химическую посуду и приборы, содержавшие кислоты, щелочи и другие вредные вещества, после их очистки от остатков этих веществ и нейтрализации;
— использовать средства индивидуальной защиты (очки, марлевую повязку, резиновые перчатки).
3.9. Запрещается при проведении работ:
— производить перегонку, экстрагирование и другие работы с вредными химическими веществами при неисправной вентиляции в вытяжном шкафу;
— использовать горелки с неисправными вентилями;
— зажигать огонь и включать электроприборы при признаках утечки газа;
— держать голову в полости вытяжного шкафа и над сосудами с испаряющимися веществами;
— производить органолептическую оценку неизвестных химических веществ;
— хранить запасы ядовитых, сильнодействующих, взрывоопасных веществ и растворов на рабочих столах и стеллажах;
— хранить и применять реактивы без этикеток;
— работать без специальной одежды, средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений;
— выполнять работы, не связанные с лабораторными заданиями;
— пользоваться стеклянной посудой с надколами, трещинами, острыми краями;
— отсасывать ртом в пипетку исследуемое вещество;
— нагревать на открытом огне сосуды с ядовитыми сильнодействующими веществами.
3.10. При использовании ультрафиолетового излучения должны соблюдаться санитарные нормы ультрафиолетового излучения в производственных помещениях. Применять ультрафиолетовое излучение следует при наличии черного ограждения источника для защиты глаз, специальной одежды, средств защиты лица и рук, темных очков, а также местной вытяжной вентиляции.
3.11. Пролитые на пол различные химические растворы и растворители необходимо нейтрализовать и убрать при помощи опилок или сухого песка, пол протереть ветошью, смоченной соответствующим растворителем, а затем тщательно вымыть водой с моющим раствором или 10% раствором соды. Выполнять эту работу следует с применением средств индивидуальной защиты (противогазы, респираторы, перчатки).
3.12. Запрещается при бактериологических исследованиях:
— проводить работу с инфекционным материалом без резиновых перчаток и инструментов (пинцетов, игл, петлей, корнцангов);
— прикасаться руками к исследуемому материалу;
— допускать соприкосновение рук с конденсатом воды в засеянных чашках;
— размещать посуду с посевами патогенных бактерий непосредственно на столах;
— переливать инфицированные жидкости из сосуда в сосуд через край;
— оставлять по окончании работы на рабочих столах нефиксированные мазки, чашки Петри, пробирки и другую посуду с инфекционным материалом.
3.13. При бактериологических исследованиях следует:
— использовать в работе как одноразовую, так и стеклянную посуду многоразового использования без повреждений, иглы шприцев с нормальной проходимостью;
— производить посев инфекционного материала в пробирки и чашки Петри около огня горелки с обжиганием петли, шпателя, краев пробирки; платиновые петли прокаливать на огне;
— делать надпись при посеве инфекционного материала на пробирках, чашках Петри, колбах, флаконах с указанием названия материала, номера культуры и даты посева или соответствующего регистрационного номера;
— помещать все чашки с посевами в кюветы или на подносы, а пробирки в штативы.
3.14. Жидкость для центрифугирования следует разливать в стаканчики или центрифужные пробирки из тугоплавкого стекла, плексигласа или металла и закрывать пробкой или завинчивающейся крышкой.
3.15. Во время работы запрещается:
— касаться одновременно экрана монитора и клавиатуры;
— прикасаться к задней панели системного блока (процессора) при включенном питании;
— переключение разъемов интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;
— загромождать верхние панели устройств бумагами и посторонними предметами;
— допускать захламленность рабочего места бумагой с целью недопущения накапливания органической пыли;
— производить частые переключения питания;
— производить отключение питания во время выполнения активной задачи;
— допускать попадание влаги на поверхность системного блока (процессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств;
— включать сильно охлажденное (принесенное с улицы в зимнее время) оборудование;
— производить самостоятельно вскрытие и ремонт оборудования.
3.16. Хранить приборы и оборудование в шкафах.
3.17. Не пользоваться электроплиткой с открытой спиралью.
3.18. Соблюдать осторожность при обращении с лабораторным инвентарем и оборудованием.
3.19. В случае обнаружения нарушений, отключить оборудование и поставить в известность руководителя.
3.20. В помещении лаборатории запрещается:
— производить работы, связанные с выделением токсичных веществ, взрывопожароопасных паров или газов в неисправных вытяжных шкафах;
— загромождать проходы, выходы и подходы к первичным средствам пожаротушения различными сгораемыми материалами и оборудованием, а также устраивать проходы между оборудованием шириной менее 1 метра;
— мыть полы и оборудование керосином, бензином и другими горючими жидкостями и веществами;
— сушить горючие предметы на отопительных приборах;
— убирать пролитые горючие жидкости при зажженных горелках и включенных электронагревательных приборах;
— сливать отработанные жидкости в канализацию;
— хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в количествах, превышающих сменную потребность;
— оставлять на рабочем месте промасленную ветошь и бумагу;
— хранить в рабочих помещениях какие-либо вещества с неизвестными пожарными свойствами;
— курить на рабочем месте;
— оставлять без присмотра рабочее место;
— применять для обогрева помещений нестандартные (самодельные) нагревательные приборы: электропечи и электрические лампы накаливания.
3.21. На рабочем месте должны находиться только необходимые для выполнения конкретной работы реактивы, приборы и оборудование. Беспорядок на рабочем месте недопустим.
3.22. При работе со спиртовкой беречь одежду и волосы от воспламенения, не зажигать одну спиртовку от другой, не извлекать из горящей спиртовки горелку с фитилем, не задувать пламя спиртовки ртом, а гасить его, накрывая специальным колпачком.
3.23. При нагревании жидкости в пробирке или колбе использовать специальные держатели (штативы), отверстие пробирки или горлышко колбы не направлять на себя и на других работников.
3.24. Во избежание ожогов, жидкость и другие физические тела нагревать не выше 60-70°С, не брать их незащищенными руками.
3.25. Соблюдать осторожность при обращении с приборами из стекла и лабораторной посудой, не бросать, не ронять и не ударять их.
3.26. Не оставлять без надзора невыключенные электрические устройства и приборы.
3.27. Запрещается пользоваться разбитой или треснутой стеклянной посудой, применять приборы и устройства, не соответствующие требованиям безопасности труда, а также самодельные приборы. Не применять оборудование, приборы, провода и кабели с открытыми токоведущими частями.
3.28. Не оставлять без присмотра работающие электронагревательные приборы, запрещается пользоваться приборами с открытой спиралью.
3.29. Соблюдать осторожность при обращении с лабораторным инвентарем и оборудованием,
3.30. В случае обнаружения нарушений, отключить оборудование и поставить в известность руководителя.
3.31. Соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе.
3.32. Соблюдать правила пожарной безопасности, требования настоящей инструкции, др. локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
3.33. При передвижении следует обращать внимание на неровности на полу и скользкие места помещения, остерегаться падения из-за поскальзывания; во избежание несчастных случаев пол должен быть сухим и чистым.
3.34. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.35. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья.
3.36. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.37. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.38. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.2. При обнаружении, неисправностей оборудования, инструмента, приспособления, а также при возникновении иных условий, угрожающих жизни и здоровью работников прекратить работу и сообщить о них непосредственному руководителю работ и работнику, ответственному за осуществление производственного контроля.
4.3. Следует немедленно остановить оборудование при появлении неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя.
4.4. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.5. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.6. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.7. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.8. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.9. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить вентиляцию.
5.2. Выключить оборудование, отключить его от электросети и произвести чистку и мойку.
5.3. Во время чистки и мойки необходимо проявлять осторожность, остерегаться порезов.
5.4. Во время мойки не допускается попадание воды на токоведущие части оборудования.
5.5. Инструмент, приспособления привести в порядок и убрать в предназначенные для их хранения места.
5.6. Привести в порядок свое рабочее место, приборы и аппараты.
5.7. После завершения работ с патогенными бактериями и инфицированным материалом должны быть проведены дезинфекционные мероприятия.
5.8. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место. При необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.9. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.10. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.
Скачать Инструкцию

Инструкция по охране труда для лаборанта

1. Общие требования охраны труда

1.1.    К выполнению работ лаборантом химического анализа допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данной работы, обученные, имеющие соответствующее удостоверение, прошедшие вводный и первичный инструктажи по охране труда и пожарной безопасности, стажировку,  проверку знаний безопасных методов работы.

1.2.       Стажировка проводится под руководством ответственного обучающего лица. Допуск к стажировке оформляется распоряжением  начальника участка. Продолжительность стажировки устанавливается индивидуально в зависимости от подготовленности лаборанта и должна составлять от 2 до 14 смен.

1.3.        После прохождения стажировки лаборант химического анализа должен пройти первичную проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности, производственных инструкций и методик выполнения работ. Проверку знаний осуществляет комиссия предприятия. Результаты проверки знаний оформляются протоколом.

1.4.        Работник, получивший неудовлетворительную оценку знаний, должен пройти повторную проверку знаний в течение месяца.

1.5.        Работник, не прошедший проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускается.

1.6.        Допуск к самостоятельной работе оформляется соответствующим  распоряжением  по структурному  подразделению предприятия после успешной противопожарной тренировки.

1.7.        Очередная проверка знаний требований охраны труда проводится не реже 1 раза в 12 месяцев. Внеочередная проверка знаний проводится:

—          при переходе в другую организацию;

—          в случае внесения изменений в производственные инструкции;

—          по предписанию должностных лиц территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору при выполнении ими должностных обязанностей в случае выявления недостаточных знаний инструкций.

1.8.    Лаборант химического анализа должен знать:

—        инструкцию по охране труда для лаборанта,

—        инструкцию по содержанию и применению средств защиты,

—        инструкцию по  оказанию первой помощи,

—        инструкцию о мерах пожарной безопасности в помещениях;

—        инструкцию по содержанию, применению первичных средств пожаротушения;

—        опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемой работой,

—        правила внутреннего трудового распорядка предприятия.

1.9.       Инструктажи по охране труда и противопожарные инструктажи лаборант проходит в установленном на предприятии порядке:

1.9.1    Вводный инструктаж по охране труда лаборанту проводится при приеме на работу независимо от образования, стажа работы по данной профессии.

1.9.2    Первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми в организацию работниками, включая работников, выполняющих работу на условиях трудового договора, заключенного на срок до двух месяцев или на период выполнения сезонных работ. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым работником индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов работы.

1.9.3    Повторный инструктаж по охране труда лаборанту проводится не реже одного раза в три месяца.

1.9.4 Внеплановый инструктаж проводится при:

—          при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;

—          при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;

—          при нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария ит.п.);

—          по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;

—          при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями — более 30 календарных дней, а для остальных работ — более двух месяцев);

—          по решению работодателя (или уполномоченного им лица).

1.9.5    Целевые инструктажи работнику проводятся при выполнении разовых работ, при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий, а также при проведении в организации массовых мероприятий.

1.10.    Лаборант химического анализа обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка:

—          не курить на рабочем месте;

—          не допускать распитие спиртных напитков в рабочее и нерабочее время в помещении котельной;

—          соблюдать графики дежурств, утвержденных начальником участка.

1.11.     Продолжительность рабочего времени лаборанта химического анализа —  8 часов. Прием пищи разрешается только в специально отведенном для этого помещении.

1.12.     Периодические медицинские осмотры лаборанта химического анализа  проводятся 1 раз в 2 года.

1.13.     При выполнении работ на лаборанта могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы, связанные с  вредными  веществами, которые могут вызвать отравления и химические ожоги.

1.14.     Все работы с вредными веществами необходимо выполнять в вытяжных шкафаx с принудительной вентиляцией, обеспечи­вающей скорость всасывания воздуха в сечении открытых на 15-20см створок шкафа в пределах 0,5-0,7 м/с.

1.15.     Согласно «Нормативу обеспечения средствами индивидуальной защиты (СИЗ) работников МУП «Тепловые сети Белгородского района» лаборанту химического анализа необходимо использовать:

—          Халат хлопчатобумажный или халат из смешанных тканей, — 1 на 1,5 года,

—          Фартук прорезиненный с нагрудником, — дежурный,

—          Тапочки кожаные или ботинки кожаные, — 1 пара на год,

—          Перчатки резиновые или перчатки с полимерным покрытием, — дежурные,

—          Очки защитные, — до износа.

1.16.     Лаборанту химического анализа бесплатно выдается согласно нормам выдачи смывающих и обезвреживающих средств: средство гидрофобного действия (отталкивающее влагу, сушащие кожу) – 100мл в месяц, мыло туалетное — 300г  или жидкое моющее средство в дозирующем устройстве – 500мл.

1.17.     Обо всех неисправностях химического оборудования лаборант должен сообщить инженеру-химику или начальнику участка.

1.18.     Наряду с требованиями по охране труда лаборант химического анализа должен соблюдать:

—          требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний лаборанта;

—          требования инструкций и методик по выполнению работ;

—          требования  к эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает;

—          правила внутреннего трудового распорядка.

1.19.    Требования по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины.

1.20. За нарушение требований охраны труда лаборант несет ответ­ственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы 

2.1.       Перед началом работы лаборант химического анализа должен:

—       надеть спецодежду: обшлага рукавов застег­нуть, волосы убрать под плотно облегающий головной убор;

—       проверить и убедиться в исправности приточно-вытяжной вентиляции;

—       проверить исправность приборов на рабочем месте и нали­чие четких надписей на бутылях и склянках с реактивами;

—       проверить наличие и целостность стеклянной посуды, бюреток, пипеток,  исправность электроприборов и их заземление, приборов КИП, правильность подключения датчиков кондуктометрического контроля к работающему оборудованию, состояние титровальных столов, достаточность реактивов и реагентов;

—       проверить освещение рабочего места.

2.2.       Запрещается пользоваться неисправными приборами и лабораторным оборудованием.

3. Требования безопасности во время работы

3.1.       Помещения лаборатории должны содержаться в чистоте и порядке. Запрещается загромождать коридоры и входы (выходы) какими-либо предметами, материалами, оборудованием.

3.2.       Все работы, связанные с выделением токсичных или пожаровзрывоопасных паров и газов, должны выполняться только в вытяжных шкафах при включенной местной вентиляции.

3.3.       Запрещается пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией, а также загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с выполняемой работой.

3.4.       Легковоспламеняющиеся растворители, реактивы должны храниться и специальном помещении, расположенном вне лаборатории и оборудованном вытяжной вентиляцией и отвечающем правилам пожарной безопасности.

3.5.       В лаборатории допускается хранение необходимых для работы реактивов в количествах, не превышающих суточной потребности.

3.6.       С разрешения руководителя лаборатории допускается хранение в вытяжных шкафах дымящихся кислот, легкоиспаряющихся реактивов и растворителей, при этом проводить анализы в этих шкафах запрещается. Если в лаборатории имеется один вытяжной шкаф, то вышеуказанные реактивы хранят в специально отведенном помещении.

3.7.       Для хранения проб и реактивов используется только герметично закрывающаяся посуда. Запрещается хранение горючих жидкостей в тонкостенной стеклянной посуде.

3.8.       На каждый сосуд с химическим веществом должна быть наклеена этикетка с указанием продукта.

3.9.       Бачки, бутыли и другие емкости для хранения агрессивных жидкостей не допускается оставлять временно и устанавливать на рабочих столах, в проходах и местах общего пользования. Места нахождения емкостей с агрессивными жидкостями должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией.

3.10.    Переносить емкости с агрессивными жидкостями следует вдвоем с использованием механизированных приспособлений, на специальных носилках, в корзинах с двойным дном.

3.11.    При переливании и порционном розливе агрессивных жидкостей необходимо пользоваться специальными безопасными воронками с загнутыми краями и воздухоотводящими трубками. В случае перелива жидкость должна быть нейтрализована и место разлива хорошо промыто водой.

3.12.    Место розлива и разведения кислот и щелочей, а также места их применения должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией, обеспечены чистой ветошью и полотенцем, водяным гидрантом с резиновым шлангом для мытья рук и фонтанчиком для промывания глаз.

3.13.     При работе с кислотами и щелочами необходимо пользоваться резиновыми перчатками и одевать защитные очки.

3.14.     Кислоту, щелочь и другие едкие или токсичные жидкости разрешается набирать в пипетку только при помощи резиновой груши.

3.15.    При разбавлении серной кислоты необходимо ее вливать тонкой струей в холодную воду при одновременном перемешивании раствора. Наливать воду в кислоту запрещается.

3.16.    Пролитую кислоту следует засыпать мелким песком. Пропитавшийся кислотой песок необходимо убрать деревянной лопаткой, а место, где была кислота, засыпать содой или известью, после чего замыть водой и вытереть насухо.

3.17.     Измельчение едких и ядовитых веществ должно производиться в закрытых ступках под тягой. Лаборант, производящий эту операцию, должен быть в защитных очках и резиновых перчатках. Все ядовитые вещества должны быть на строгом учете. Выдача их без разрешения инженера-химика не допускается.

3.18.    Отработанные реактивы и ядовитые вещества сливаются в специальную металлическую посуду и передаются для регенерации или уничтожения. Сливать эти жидкости в бытовую канализацию запрещается.

3.19.     Сливать остатки щелочи, кислоты и воду в один сосуд запрещается.

3.20.     Лабораторную посуду следует мыть в специальном моечном помещении, отделенном от других рабочих помещений лаборатории глухой несгораемой перегородкой и имеющем самостоятельный выход. Моечное помещение должно быть оборудовано самостоятельной приточно-вытяжной вентиляцией и вытяжной вентиляцией от места мытья посуды.

3.21.    При переносе стеклянных колб с жидкостью их необходимо держать двумя руками — одной за дно, а другой — за горловину.

3.22.    Стеклянные трубки и палочки при разламывании, а также при надевании на них резиновых трубок следует обертывать тканью (полотенцем). Неровные и острые концы стеклянных трубок и палочек перед надеванием на них резиновых трубочек следует оплавить и смочить водой или глицерином.

3.23.    При закреплении стеклянных трубок в пробках необходимо трубку держать ближе к тому концу, который вставляется в пробку. Для облегчения прохождения трубки отверстие в пробке следует смачивать глицерином или водой.

3.24.    В помещении, где проводятся работы с ядовитыми и агрессивными веществами, запрещается хранение и прием пищи.

3.25.    Нельзя допускать употребления лабораторной посуды для личного пользования.

3.26.    Руки следует мыть теплой водой с мылом и вытирать насухо полотенцем.

3.27.    В помещении лаборатории запрещается:

—       мыть полы, лабораторные столы бензином, керосином и другими легковоспламеняющимися жидкостями;

—       оставлять неубранными разлитые реактивы;

—       пользоваться открытым огнем, курить;

—       находиться посторонним лицам.

3.28.    ЗАПРЕЩАЕТСЯ лаборанту химического анализа для отбора проб открывать люки, лазы и т.д.   В местах, где требуются подготовительные работы (открытие лазов, люков и т.д.), а также в местах, небезопасных для персонала, отбирающего пробы, отбор проб должны производить два человека: лаборант и работник подразделения, к которому относится соответствующее сооружение или устройство.

3.29.    Отбирать пробы воды необходимо после проверки состояния пробоотборников. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при обнаружении в них каких-либо неисправностей отбирать пробы. Об обнаруженных дефектах, о неудовлетворительной освещенности места отбора проб следует сообщить начальнику подразделения или инженеру-химику.

3.30.    Пробы воды следует отбирать при устойчивых режимах работы оборудования с ведома дежурного персонала, обслуживающего это оборудование.

3.31.    ЗАПРЕЩАЕТСЯ отбирать пробы при парении или гидроударах в пробоотборниках, а также при температуре пробы выше 40°С. При более  высокой температуре контролируемой среды на линии отбора должны быть установлены холодильники.

3.32.    Пробы следует отбирать в прочную посуду без острых краев и граней.  Переносить стеклянные емкости  (бутыли, склянки, колбы) как пустые, так и заполненные пробами или химреактивами, следует в специальном ящике с ячейками или в ведре.

3.33.    Все приборы химического контроля (рН-метр, калори­метр, муфельные печи, сушильные шкафы и др.) должны иметь защитное заземление.

3.34.    Все электронагревательные приборы должны устанавливаться на столах, защищенных стальными листами и покрытых листовым асбестом, на расстоянии 300 мм от стены. ЗА­ПРЕЩАЕТСЯ пользоваться электроплитами с открытой спира­лью.

3.35.    Штепсельные розетки сети 220В и 12В должны различаться и иметь соответствующие надписи.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать в одну розетку несколько электронагревательных приборов.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1.       При попадании кислоты на кожу или в глаза немед­ленно смыть ее обильной струей воды, затем промыть одно­процентным раствором питьевой соды, после чего доложить о случившемся руководителю.

4.2.       В случае попадания на кожу или в глаза щелочи не­обходимо смыть ее обильной струей воды и промыть трехпро­центным раствором борной кислоты.

4.3.       При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему, вызвать скорую медицинскую помощь или направить пострадавшего в медицинское учреждение, сообщить администрации предприятия.

4.4.       В случае возникновения пожара в лаборатории или здании, лаборант должен:

—          остановить работу,

—          оповестить работающих, поставить в известность оперативный персонал, руководителя подразделения, при необходимости сообщить о возгорании в диспетчерскую,

—          приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни. Если пожар угрожает жизни, то
покинуть рабочее место и находиться в зоне эвакуации.

4.5.       При несчастном случае на производстве:

—          сообщить инженеру-химику, руководителю подразделения, диспетчеру;

—          организовать первую доврачебную помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

—          принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

—          сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1.      По окончании смены лаборант химического анализа должен:

—        выключить электронагревательные приборы и горелки;

—        закрыть водяные и газовые краны и вентили;

—        закрыть банки с реактивами, легковоспламеняющимися веществами;

—        вымыть посуду и другое лабораторное оборудование и уложить их на места хранения;

—        привести в порядок рабочее место;

—        переодеться, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.

5.2.       Сообщить руководителю подразделения или инженеру-химику обо всех неисправностях, за­меченных во время работы и о принятых мерах по их устранению. Необходимо сделать запись в журнале.

Инструкция по охране труда при первичной обработке молока

Инструкция распространяется на операторов молочных и мо­локоприемных пунктов и других рабочих по обслуживанию обо­рудования для первичной обработки молока, кроме машинистов холодильных установок.

Общие требования безопасности

  1. К работе по обслуживанию линии первичной обработки молока допускаются лица, не имеющие медицинских противопо­казаний, прошедшие обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и имеющие первую квалифи­кационную группу по электробезопасности.
  2. Все рабочие после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение не менее двух смен выполняют работу под наблюдением бригадира или наставника, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.
  3. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии алко­гольного и наркотического опьянения, а также работа в болезнен­ном или утомленном состоянии.
  4. Рабочий должен выполнять только ту работу, по которой прошел инструктаж и на которую выдано задание, не перепору­чать свою работу другим лицам.
  5. На участке первичной обработки молока на работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных фак­торов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры пре­досторожности: движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования, термическая опасность (пар, горячая вода), повышенный уровень шума, повышенная подвижность воздуха, не­достаточная освещенность рабочей зоны, повышенная влажность воздуха, скользкие полы, повышенные физические нагрузки, опас­ность поражения электрическим током, микроорганизмы, химиче­ская опасность.
  6. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуаль­ной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и тех­нических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и приме­няться в исправном состоянии в соответствии с назначением.
  7. 7. В химических лабораториях, в отделении приготовления моющих растворов, при работе с концентрированными кислотами и щелочами следует пользоваться фартуками, пластмассовыми (резиновыми) сапогами.

При работах с растворами кислот и щелочей средней концен­трации (серная кислота—до 50%, азотная и соляная кислоты— до 20, щелочь—до 10%) необходимо применять резиновые техни­ческие перчатки.

  1. 8. Для работ, связанных с приготовлением моющих и дезин­фицирующих растворов, разбавлением концентрированных раст­воров кислот и щелочей, применять герметические защитные очки с не запотевающими пленками НП.
  2. Уборку пролитых кислот и щелочей, приготовление дез­инфицирующих растворов следует производить в противогазах фильтрующих с коробкой «В».
  3. 10. В процессе работы соблюдать правила электропожаро-взрывооезопасности, не загромождать проходы и выходы сырьем, тарой, отходами и другими материалами и продуктами.
  4. Содержать рабочее место в чистоте. Следить за чистотой пола, не допускать образования скользких и загрязненных мест. Соблюдать меры личной гигиены.
  5. 12. Хранить моющие, моюще-дезинфицирующие и дезинфи­цирующие средства в отдельной специальной кладовой в маркиро­ванной таре с этикеткой.
  6. 13. Необходимо знать и применять способы устранения опас­ностей и оказания доврачебной помощи пострадавшему.
  7. 14. В случае обнаружения отклонения от норм безопасно­сти при аварии или травмировании известить руководителя работ. 16. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

Требования безопасности перед началом работы

  1. 15. Осмотреть спецодежду, спецобувь, средства индивиду­альной защиты, устранить неисправности, при необходимости заменять загрязненные или неисправные средства. Принять душ, сменить уличную одежду на специальную, надеть средства защи­ты так, чтобы не было развевающихся и свободно свисающих пол, завязок и концов. Заправить волосы под головной убор.
  2. 16. Включить освещение, убедиться, что рабочее место хо­рошо освещено. Осмотреть рабочее место. Пол должен быть чис­тым, нескользким, без выбоин и неровностей.
  3. 17. Проверить наличие и исправность защитных огражде­ний, приспособлений и заземления. Убедиться в надежности их крепления и работоспособности.
  4. 18. Включить вентиляцию, убедиться в ее нормальной ра­боте.
  5. 19. Проверить наличие воды, мыла, полотенца и дезинфици­рующего раствора в специально отведенных местах.
  6. Убедиться в наличии и комплектности аптечки первой (доврачебной) помощи.
  7. 21. Подготовиться к выполнению задания, о замеченных не­достатках и готовности к работе доложить руководителю работ и получить разрешение начать работу.

Насосы молочные центробежные

  1. 22. Убедиться, что насос вращается легко и на нем или на поверхности электродвигателя пет каких-либо посторонних пред­метов.
  2. 23. Пустить насос на короткое время вхолостую и, если в работе его и электродвигателя не будет никаких отклонений, мож­но приступить к его эксплуатации.

Пластинчатые охладители молока

  1. 24. Проверить состояние уплотнительных резиновых про­кладок.
  2. Перед пуском установки через всю систему пропустить воду и убедиться в ее герметичности.

Установки пастеризационно-охладительные

  1. 26. Проверить состояние уплотнительных резиновых прокла­док.
  2. 27. На паропроводе должен быть исправный и проверенный манометр. Давление пара следует поддерживать не выше указан­ного в паспорте. Перед пуском молокоочистителя необходимо от­вести тормоза ** стопоры в нерабочее положение.
  3. 28. Перед пуском установки включить в работу молокоочиститель, и когда скорость его вращения достигнет необходимого чис­ла оборотов, пропустить через систему воду, включив при этом в работу молочный насос. Убедиться в герметичности и исправно­сти установки.

Очистители-охладители молока, центрифуги

  1. 29. Убедиться в наличии необходимого количества масла в: картере.
  2. 30. Не допускается при сборке барабана использование де­талей от другого барабана, сборка тарелок в пакет не по порядку номеров, а также уменьшение количества тарелок в пакете по сравнению с количеством, указанным в паспорте.
  3. 31. Перед включением электродвигателя центрифуги необ­ходимо отключать тормоза.

Флягопропариватели

  1. Проверить: работу педалей и клапанов при закрытых вентилях на паровой и водяной линиях (срабатывают ли пружины и закрываются ли клапаны, когда отпущены педали); работу кла­панов (хорошо ли они держат), для этого нужно открыть вентили на паровой и водяной линиях, не нажимая па педали; наличие и. исправность деревянной решетки на полу у рабочего места.

Резервуары-охладители молока

  1. 33. Проверить: наличие и исправность защитного заземле­ния электродвигателей и пускателей; исправность и герметиза­цию водяной рубашки; исправность арматуры; наличие и исправ­ность блокирующего устройства на крышках резервуаров, обеспе­чивающих остановку мешалок при подъеме крышек.

Электроводонагреватели

  1. 34. Проверить: наличие и исправность защитного заземле­ния электродвигателей и пускателей; исправность кожуха; нали­чие изолирующей подставки (коврика) около разборного крана.

Не допускается включать в электрическую сеть электроводо­нагреватель с нарушенной изоляцией проводов и со снятыми за­щитными крышками, открывающими доступ к токоведущим час­тям.

Требования безопасности во время работы

  1. 35. Недопустимо: садиться, становиться, класть одежду и другие предметы на кожухи и другие ограждения опасных частей машин и оборудования, заходить за ограждения электромашин и установок, прикасаться к оголенным проводам и токоведущим час­тям электрифицированных машин во избежание несчастного слу­чая: снимать предупредительные плакаты н ограждения, защит­ные крышки с электроаппаратуры, оставлять работающую машину без присмотра, не загромождать посторонними предметами под­ходы к электрооборудованию, не проводить самостоятельный ре­монт электроаппаратуры.
  2. Стеклянную тару с агрессивными жидкостями переме­щать в прочных корзинах с двумя ручками с перекладкой струж­кой.
  3. 37. При разборке горячей воды, агрессивных жидкостей из­бегать их разбрызгивания, переносить в таре с закрывающейся крышкой.

Насосы молочные центробежные

  1. 38. В процессе работы насосов периодически проверять на­грев электродвигателя. При перегреве электродвигателя прекра­тить работу насоса до устранения причины перегрева.
  2. Не допускается подтягивать сальник до полной останов­ки насоса.

Пластинчатые охладители молока

  1. Следить за температурным режимом охлаждения. Не допускается замораживание секции рассольного охлаждения.
  2. 41. В случае прекращения подачи молока выключить насо­сы для холодной воды.

Установки пастеризационно-охладительные

  1. 42. После установки приборов на автоматическое регули­рование (управление) включить подачу молока, подлежащего па­стеризации, 113 молокохранительного танка в уравнительный бак, а затем насос для подачи молока в аппарат.
  2. 43. К моменту пуска молока в установку сепаратор-молокоочистнтель должен работать на полных оборотах, иначе возможен перелив молока из барабана в чашу станины. Затем включить по­дачу горячей воды и пара.
  3. Следить за температурным режимом пастеризации и ох­лаждения и контролировать давление пара по манометру. Паро­вые вентили открывать постепенно, так как при слабо набитых сальниках пар может прорваться и обжечь руки.

Очистители-охладители молока, центрифуги

  1. 45. Если центрифуга работает с повышенной вибрацией или с изменением ровного звука, надо остановить работу и проверить подшипники, винтовую пару и исправность пружины.
  2. Во избежание попадания воды в масляную ванну мойку деталей барабана и станины проводить вручную, нельзя исполь­зовать направленную струю воды из шланга.
  3. 47. Запрещается поправлять или устанавливать приемно-вы­водное устройство во время вращения барабана, тормозить ба­рабан посторонними предметами или другими способами, кроме предусмотренных инструкцией.
  4. 48. Диск лабораторной центрифуги необходимо загружать жиромерами симметрично в следующем количестве: 2, 3, 4, 6, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 22, 24.

В тех случаях, когда в диск нужно загрузить количество жиромеров, которое невозможно расположить симметрично, следует заложить дополнительный жиромер, масса которого равна массе одного из заложенных в диск. 19.51. При необходимости ускорения остановки диска центрифуги после отключения реле времени нажать на кнопку «тормоз» и держать ее нажатой до полной остановки диска.

  1. 49. Открывать крышку центрифуги можно лишь после того, как убедитесь, что произошло автоматическое отключение электродвигателя, на пульте управления погасла сигнальная лампа, и центрифуга остановилась.

Операция мойки и дезинфекции

  1. 50. Мойку и дезинфекцию технологического оборудования, инвентаря, тары и транспортных средств следует осуществлять в соответствии с Санитарными и ветеринарными правилами для мо­лочных ферм колхозов, совхозов и подсобных хозяйств (утверж­дены Главным управление ветеринарии МСХ СССРОС.85.).
  2. Допускается приготовление рабочих моющих растворов в баках, предназначенных для циркуляции моющих растворов. Концентрированные растворы моющих веществ вносить в ем­кость только после заполнения их водой.
  3. Комбинированный раствор каустической соды наливать в чистое ведро из нержавеющей стали с крышкой, заполняя его емкость до 90%.
  4. 52. Растворение едких щелочей производить путем внесения в воду небольших кусочков при непрерывном размешивании. Ку­сочки щелочи брать только щипцами.
  5. 53. Большие куски едких щелочей необходимо раскалывать на мелкие в специально отведенном месте, предварительно на­крыв их плотной материей и надев защитные очки, резиновые перчатки, сапоги, фартук.
  6. 54. Приготовление растворов хлорной извести производить в противогазе с коробкой СОХ.
  7. При мойке и пропаривании аппаратуры запрещается пользоваться рваными шлангами, закреплять шланги на штуце­рах, патрубках (отводах) веревкой, тесьмой, проволокой и т. д., пускать пар и воду в шланг, свернутый в бухту.

Флягопропариватели

  1. 56. Включить вытяжной вентилятор для отсоса пара. Флягу, подлежащую пропариванию, удерживать на поверхности чаши флягопропаривателя при помощи деревянной колодки. Снимать пропаренную флягу в рукавицах и только после того, как отпуще­на педаль парового клапана.
  2. 57. Не нажимать на педали, открывающие клапаны подачи воды или пара, при отсутствии на поверхности чаши флягопропаривателя обрабатываемой фляги, прижатой деревянной колодкой.

Резервуары-охладители молока

  1. 58. Проверить исправность моющих форсунок, опустить их в горловины цистерн, закрепив накладными бортами, включить на пульте управления кнопку «Процесс мойки».

Требования безопасности по окончании работы

  1. 59. По завершении работы освободить оборудование от про­дукта, промыть, продезинфицировать и подготовить к работе.

Насосы молочные центробежные

  1. 60. После прекращения подачи молока электродвигатель следует выключить, разобрать насос и тщательно промыть насос молокопроводы.

Пластинчатые охладители молока

  1. Безопасное отключение охладителя молока производится в следующей последовательности: перекрывается поступление рассола, останавливаются насосы для воды и молока. Отсоединяется рассыльный трубопровод.

Установки пастеризационно-охладительные

  1. Порядок остановки установки: перекрыть поступление нага и рассола, остановить насосы для горячей воды и молока, выключить молокоочиститель.
  2. 63. Отсоединить рассольный трубопровод. Присоединить шланг и промыть рассольную секцию со стороны хладоносителя холодной водой, после промывки присоединить рассольный трубо­провод.
  3. 64. Отключить установки.

Очистители-охладители молока

  1. 65. После опорожнения системы выключить насос и электро­двигатель центрифуги, спустя 1—3 мин затормозить барабан с помощью тормоза.

Флягопропариватели

  1. 66. Остановку флягопропаривателя производить в следую­щем порядке: плотно закрыть вентили на паровой и водяной ли­ниях, открыть спускные краники и после удаления воды и конденсата из полостей распределительной коробки снова их закрыть.
  2. 67. Выключить вентилятор. Вычистить чашу флягопропаривателя и закрыть ее крышкой.

‘Электроводонагреватели

  1. 68. Для отключения электродвигателя нажать кнопку «от­ключение» на шкафе управления и закрыть вентиль на линии хо­лодной воды.
  2. 69. Привести в порядок инструмент, приспособления, обору­дование ** рабочее место, отходы удалить в специально отведен­ное место.
  3. 70. При передаче оборудования сменщику обойти и совмест­но осмотреть оборудование технологического участка и отметить особенности работы оборудования.
  4. 71. Выполнить требования гигиены, спецодежду сдать на хранение.
  5. 72. Сообщить руководителю работ о всех недостатках, имев­шихся во время работы, и о ее завершении.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Капли асд что это для человека цена инструкция по применению
  • Капотен инструкция по применению способ применения при высоком давлении
  • Руководства по ремонту автомобиля соболь
  • Ультрапрокт мазь инструкция по применению цена при геморрое
  • Аналитические отчеты для руководства

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии